Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voire quasiment impossible » (Français → Anglais) :

La procédure utilisée était particulièrement longue et complexe, ce qui montre qu'il était difficile, voire quasiment impossible, de modifier à bref délai la structure d'ensemble d'Europol afin de traiter des situations urgentes pour lesquelles Europol devait disposer de nouvelles prérogatives.

The procedure involved was particularly long and complex. This shows the extent to which it was difficult, or almost impossible, to rapidly alter Europol’s overall framework to tackle urgent situations for which it required new powers.


Dr Tom Francis: Jusqu'à un certain point, mais quand vous songez qu'il peut y avoir 50, 60, 70, 80, voire 100 éléments différents dans.par exemple, je crois qu'il y a 37 ou 39 ginsenosides et 6 ou 7 panaxines, autant d'éléments qui ont un effet sur le diabète, on voit bien qu'il est quasiment impossible de tous les analyser.

Dr. Tom Francis: To a degree, but when you think there might be 50, 60, 70, 80 or 100 different things in the.for example, there are, I believe, 37 or 39 ginsenosides and 6 or 7 panaxins, which are the things that affect diabetes, so you couldn't possibly do an analysis for all of these things.


Par conséquent, tout ce que nous faisons est de nous interdire l'accès à des aliments moins chers en rendant quasiment impossible la possibilité à nos producteurs de rivaliser sur le marché et nous sommes donc en grand danger de provoquer des pertes d'emplois massives et de voir notre industrie se délocaliser hors de l'UE.

So all we are doing is denying ourselves access to cheaper world market feeds, making it virtually impossible for our producers to compete and therefore we are in grave danger of haemorrhaging jobs and exporting our industry outside the EU.


Comme vous pouvez le voir, il serait quasiment impossible de travailler sur cette route dans ces conditions.

As you can see, it would be virtually impossible to be working on that road in these conditions.


(8 quater) Dans le cas de l'initiative "Tout sauf les armes", permettant aux PMA d'importer du sucre sans droit de douane ni quota, il existe un risque de voir apparaître un commerce triangulaire dont la détection est quasiment impossible dans des conditions financières raisonnables et qui menacerait de porter atteinte à la stabilité du marché communautaire.

(8c) In the case of the "Everything But Arms" initiative, under which the LDCs will be able to import sugar free of tariffs and quotas, there is some risk of three-way trading, which would be virtually impossible to detect under reasonable financial conditions and which could potentially undermine the stability of the Community market.


(8 quater) Dans le cas de l'initiative "Tout sauf les armes", permettant aux PMA d'importer du sucre sans droit de douane ni quota, il existe un risque de voir apparaître un commerce triangulaire dont la détection est quasiment impossible dans des conditions financières raisonnables et qui menacerait de porter atteinte à la stabilité du marché communautaire.

(8c) In the case of the "Everything But Arms" initiative, under which the LDCs will be able to import sugar free of tariffs and quotas, there is some risk of three-way trading, which would be virtually impossible to detect under reasonable financial conditions and which could potentially undermine the stability of the Community market.


(8 quater) Dans le cas de l'initiative "Tout sauf les armes", permettant aux pays les moins avancés d'importer du sucre sans droit de douane ni quota, il existe un risque de voir apparaître un commerce triangulaire dont la détection est quasiment impossible dans des conditions financières raisonnables et qui menacerait de porter atteinte à la stabilité du marché communautaire.

(8c) In the case of the ‘Everything But Arms’ initiative, under which the least developed countries will be able to import sugar tariff- and quota-free, some risk exists of the appearance of three-way trading which would be virtually impossible to detect under reasonable financial conditions and which could potentially undermine the stability of the Community market.


l’application rendue difficile voire quasiment impossible dans le contexte du nouveau droit civil;

the difficult application of these provisions in the context of the new civil law;


Ensuite, cette personne va voir un avocat et doit payer le prix fort pour obtenir une opinion qui ne lui dit rien, car il est quasiment impossible d'essayer de déposer un recours contre la police, selon notre jurisprudence au Canada, tout comme c'est le cas si quelqu'un demande comme recours une compensation financière.

' Then that person goes to a lawyer and has to pay through the nose to get an opinion that does not tell them anything, because it is practically impossible to try to get a remedy from the police, according to our case law in Canada, as it is if someone were to ask you for a remedy of financial compensation.


On a dit qu'il était impossible d'avoir un commissaire national à l'enfance au Canada, en raison des différentes questions de compétence, ce que vous connaissez plus que moi. Toutefois, l'Australie est également une fédération et donc nous étions très encouragés de voir qu'elle avait des commissaires à l'enfance dans les États, comme nous en avons dans quasiment toutes les provinces et territoires, et qu'elle ait pensé qu'il était important, à la suite de son dialogue avec le comité, d'avoir également un commissaire national à l'enfan ...[+++]

It has been said that it is impossible to have a national children's commissioner in Canada because of the different jurisdictional issues, which you know about more than I. However, Australia is also a federation, so we were very encouraged to see that they had children's commissioners at the state level, as do we in almost every province and territory, and that they felt it was important, as a result of their dialogue with the committee, to have a National Children's Commissioner as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voire quasiment impossible ->

Date index: 2023-09-23
w