Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voire douze serait » (Français → Anglais) :

La réforme de la PCP permettra, quant à elle, de se pencher sur la dérogation des douze milles pour voir dans quelles conditions il serait possible de la maintenir afin de pouvoir planifier et aménager la pêche côtière dans le cadre d'un processus d'AIZC à long terme.

The review of the CFP will also be an opportunity to explore how the 12 mile derogation in the CFP can be maintained so that coastal fishing can be planned and managed in the context of a long-term ICZM process.


Le comité multipartite qui a recommandé cela serait aussi triste que moi, aujourd'hui, de voir que, encore une fois, six chasseurs-bombardiers partir à destination du Kosovo, puis douze et maintenant dix-huit.

The all-party committee which recommended that would be saddened, as I am today, to see that six fighter bombers went over to Kosovo, then twelve and now eighteen.


La réforme de la PCP permettra, quant à elle, de se pencher sur la dérogation des douze milles pour voir dans quelles conditions il serait possible de la maintenir afin de pouvoir planifier et aménager la pêche côtière dans le cadre d'un processus d'AIZC à long terme.

The review of the CFP will also be an opportunity to explore how the 12 mile derogation in the CFP can be maintained so that coastal fishing can be planned and managed in the context of a long-term ICZM process.


- 2 - Enfin, la Commission Européenne propose aux Douze d'agir rapidement et d'adopter le système du certificat vers la fin de 1991, pour tenir compte d'un autre risque : celui de voir certains pays de la Communauté Européenne agir - et c'est compréhensible - pour accorder une protection complémentaire aux brevets de médicaments, auquel cas, une harmonisation européenne serait plus difficile à réaliser.

Lastly, the Commission is proposing that the Member States should act quickly to adopt the certificate system towards the end of 1991 in order to pre-empt another potential danger, namely that certain individual Member States may act - perhaps understandably - to supplement the protection afforded by patents for medicinal products, which would make European harmonization more difficult to achieve.


Si nous voulons attirer beaucoup de gens — des points de vue différents, des points de vue minoritaires —, je pense que dix ans, voire douze, serait un bon compromis — quinze ans, c'est trop long.

If we are trying to bring a lot of people in — disparate points of view and minority points of view — I think a better compromise is 10 years and even 12 years — 15 years is too long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voire douze serait ->

Date index: 2022-05-01
w