Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandé cela serait " (Frans → Engels) :

Le comité multipartite qui a recommandé cela serait aussi triste que moi, aujourd'hui, de voir que, encore une fois, six chasseurs-bombardiers partir à destination du Kosovo, puis douze et maintenant dix-huit.

The all-party committee which recommended that would be saddened, as I am today, to see that six fighter bombers went over to Kosovo, then twelve and now eighteen.


Je recommande à la Chambre de ne pas adopter la résolution. Cela serait contraire à notre convention constitutionnelle selon laquelle les droits de la minorité ne peuvent être restreints au moyen d'une modification, à moins que les gouvernements en cause n'obtiennent le consentement des groupes minoritaires visés et cela serait également contraire à notre responsabilité de protéger le droit à l'enseignement confessionnel.

To do so would run counter to our constitutional convention that minority rights cannot be restricted by amendment unless the proper governmental parties obtain the agreement of the affected minority groups and would run counter to our responsibility to protect denominational school rights.


Quelqu’un a même été jusqu’à recommander le rejet de la directive, mais cela serait une grave erreur.

Someone has even recommended that the directive should be rejected, but this would be a serious mistake.


Or, évidemment, si le travail du Comité permanent des finances aboutit, par exemple, à une recommandation visant l'abolition de l'article 5907, qui permet le rapatriement de 4 milliards de dollars de profits de La Barbade vers le Canada, et ce, sans payer d'impôt pour les entreprises, cela serait un message extraordinaire à envoyer à la population, soit que les élus ont constaté l'existence d'une iniquité fondamentale qui doit être corrigée.

Clearly, if the work of the Standing Committee on Finance should result in a recommendation to abolish section 5907, which enables companies to bring $4 billion in profits from Barbados back to Canada without paying taxes, that would send a message to Canadians that their elected representatives have identified a fundamental inequity that must be corrected.


21. recommande à la Commission d'inclure dans le champ d'application de la directive 96/61/CE, lors d'une révision de celle-ci, les activités pour lesquelles l'expérience a montré dans les États membres que cela seraitnéfique pour l'environnement;

21. Calls on the Commission, when undertaking a revision of Directive 96/61/EC in the future, to include in the scope thereof activities where experience has shown at Member State level that this would be beneficial to the environment;


21. recommande à la Commission d'inclure dans le champ d'application de la directive 96/61/CE, lors d'une révision de celle-ci, les activités pour lesquelles l'expérience a montré dans les États membres que cela seraitnéfique pour l'environnement;

21. Calls on the Commission, when it undertakes a revision of Directive 96/61/EC in the future, to include in the scope thereof activities where experience has shown at Member State level that this would be beneficial to the environment;


Je pense également qu’il serait bon d’impliquer des plates-formes de consultation, mais je vous demanderai de ne pas y inclure de groupes nationaux, parce que cela ne ferait que compliquer les choses. Toute tentative de parvenir à une recommandation serait alors très chaotique.

While I welcome the fact that advisory platforms will be set up, I would ask you not to extend these to national platforms, for that would make the whole thing too complex, and any attempts at arriving at a recommendation would then be chaotic.


a insisté sur la nécessité de promouvoir le capital-investissement, par exemple en incluant, chaque fois que cela serait opportun, des recommandations spécifiques dans les grandes orientations des politiques économiques ;

stressed the need to promote risk capital, for instance, by including specific recommendations in the Broad Economic Policy Guidelines whenever relevant ;


157. cromprend que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; invite la Commission et la Bulgarie à parvenir à un accord définitif sur l'avenir des unités 3 et 4, et cela dans le cadre d'une approche sans préjugés, tenant compte des observations et des recommandations qui seront formulées à la suite des inspections auxquelles l'AIEA doit procéder très ...[+++]

157. Understands that the closure of units of the Kozloduy nuclear power plant, in line with the commitments made under the Memorandum of Understanding of November 1999, is well advanced, with units 1 and 2 due to close by the end of 2002; calls upon the Commission and Bulgaria to come to a final agreement on the future of units 3 and 4, with an open-minded approach, taking account of the observations and recommendations of the imminent IAEA inspections, while attaching overwhelming importance to genuine safety considerations; recog ...[+++]


Le sénateur Lynch-Staunton a suggéré que des observations et des recommandations soient annexées au rapport du comité et nous aurions été d'accord sur ce point, mais pour une raison ou une autre, le greffier a déclaré que cela serait irrecevable.

Senator Lynch-Staunton suggested that observations and recommendations be attached to the committee report, which we would have agreed to do, but for some reason, the clerk said that that was out of order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandé cela serait ->

Date index: 2024-03-03
w