Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle n'a rien à voir avec Mme Couillard.

Vertaling van "voir que mme bassolé " (Frans → Engels) :

Mme Diane Richler: J'aimerais faire quelques brèves observations avant de partir, si vous le permettez. Je tiens d'abord à dire que j'ai été très fière de voir que Mme Bassolé était au Canada au moment du Sommet des Amériques, de sorte qu'elle a pu voir la déclaration qui est ressortie du sommet, et dans laquelle on s'engageait à protéger les droits de la personne et les libertés fondamentales de tous, y compris toutes les personnes vulnérables, marginalisées, handicapées, ou nécessitant une protection spéciale; il y avait aussi un engagement à éliminer toute forme de discrimination, en plus de promouvoir l'égalité de tous et d'amener t ...[+++]

Ms. Diane Richler: If you would permit me to make a few brief comments before I go, first of all I would like to say that I was very proud that Madame Bassolé was in Canada at the time of the Summit of the Americas in order to see in the declaration arising from the summit a commitment to protect the human rights and fundamental freedoms of all, including those who are vulnerable, marginalized, disabled, or require special protection; and a commitment to the eradication of all forms of discrimination; as well as the promotion of equ ...[+++]


Je vous suggérerais, lors de votre séjour à Londres, de voir régulièrement Mme Lagarde pour faire en sorte de ne pas perdre votre français lorsque vous reviendrez dans cinq ans.

During your stay in London, I would suggest that you see Madam Lagarde on a regular basis to ensure that you do not lose your French when you come back in five years.


Je me réjouis également de voir que Mme Hautala sera présente à la session du Conseil.

I am also very pleased to see that Ms Hautala will be going to the session of the Council.


Nous sommes tristes de voir partir Mme Imbeault, et nous la remercions profondément.

We are very sad to see Ms. Imbeault leave and we are profoundly grateful to her.


Je vous conseillerais de le dire haut et clair, car je ne veux pas voir une Mme Ashton naïve se rendre en Égypte avec le mauvais message.

I would like you to communicate that loud and clear, because I do not want to see a naïve Madam Ashton going to Egypt with the wrong message.


En ce qui concerne les concessions supplémentaires demandées par M. Cappato, ce sont justement les négociations qui sont menées par la Commission qui doivent faire en sorte de voir – et Mme la commissaire a insisté sur ce point – si des progrès sont réalisés par les autorités vietnamiennes en ce domaine.

As regards the additional concessions requested by Mr Cappato, it is precisely the negotiations conducted by the Commission that must make it possible to see – and the Commissioner has emphasised this point – whether progress has been made by the Vietnamese authorities in this area.


Elle n'a rien à voir avec Mme Couillard.

The issue is not Madame Couillard.


Organisons un débat transfrontalier et public à ce sujet, car cela m’intéresserait de voir si Mme la commissaire Wallström serait d’accord avec moi pour dire que ce serait seulement dans ce cas que l’Europe se rapprocherait du citoyen.

Let a cross-border, public debate take place on this subject, because I would be interested to see whether Commissioner Wallström would agree with me that only then would Europe come nearer to the citizen.


Parallèlement, dans le rapport Maes sur les aéronefs des pays tiers, que la Commission a très justement entrepris de promouvoir, le Parlement a dès le départ adopté une position très sévère, et je me réjouis de voir que Mme de Palacio est d’accord avec la position du Parlement européen en ce qui concerne nos divergences d’opinion avec le Conseil sur la procédure de conciliation.

At the same time, in the Maes report on third country aircraft, which the Commission rightly took the initiative of promoting, Parliament took a strict approach from the outset, and I am delighted that Mrs de Palacio agreed today with the European Parliament's position on our differences with the Council on the conciliation procedure.


Je pense qu'on téléphone à toutes les semaines, sinon à tous les jours, parce que c'est un peu décevant de voir que Mme Frulla a si peu de temps à consacrer aux communautés minoritaires de langue officielle.

I think that we phone every week, if not every day, because it is somewhat disappointing to see that Ms. Frulla has so little time for the official language minority communities.




Anderen hebben gezocht naar : fière de voir que mme bassolé     voir     également de voir     tristes de voir     nous sommes     veux pas voir     sorte de voir     rien à voir     m’intéresserait de voir     entrepris de promouvoir     décevant de voir     voir que mme bassolé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir que mme bassolé ->

Date index: 2023-04-27
w