Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir et vérifier quel genre » (Français → Anglais) :

Comme vous dites, il faudrait que nous retournions voir, mais en ce qui a trait aux renseignements détaillés, nous pouvons retourner voir et vérifier quel genre de détail était inclus.

As you say, we would have to go back and take a look, but in terms of the detailed information, we can go back and take a look and see what kind of detail was included.


Il faudrait qu'on vérifie quels genres de systèmes sont offerts et à quel prix.

They'd have to find out what kind of a system would be available, what the costing of the system is.


Cela dit, nous devrions aussi nous pencher sur le sport amateur, et voir entre nous quel genre de lien devrait exister entre le gouvernement, les professionnels et les amateurs.

In saying that, we should also look at sports at the amateur level, and check for ourselves what the link should be amongst the government, the professionals and the amateurs.


S'il y avait un arbitre impartial, je crois, étant donné notre expérience dans d'autres situations, que nous souhaiterions voir un peu quel genre de système serait mis en place.

If there was an impartial arbitrator, I think we would really want to look at what that system was, based on the experience we've had in other cases.


Parmi tous ces problèmes qui peuvent être décelés, réglés—peut-être pas par le ministère de la Santé dont la cause est probablement, et malheureusement entendue, mais peut-être au niveau des administrateurs locaux, des administrateurs régionaux qui veulent peut-être ne pas voir les problèmes—quel genre de renseignements pouvez-vous me donner que je puisse utiliser dans mes circulaires, dans mes discours, dans mes publications afin que je puisse au moins susciter leur intérêt ou attirer leur imagination pour m'aider à leur expliquer la situation, pour m'aider à leur expliquer ...[+++]

In this network of sorting out what can be done, how problems can be identified—maybe not for the Department of Health, they're probably beyond help anyway, but local administrators, district administrators who perhaps are still in a state of denial—how can you provide me with information I can use in my writing, in my speaking, in my publications so I can perhaps at least catch their imagination or interest, to help me explain to them what is happening, what they can do before January 1 next year?


Je me demande quel genre de système offre au moins 50 % d’exemptions, voire plus.

I wonder what kind of system exempts 50% or more.


Je ne prétends pas avoir la solution, mais ce qui est clair, c’est que si un ancien chancelier allemand peut affirmer que la Russie est une démocratie blanche comme neige, cela illustre bien l’imbécillité qui affaiblit tant notre politique, car nous ne sommes pas en position de voir quel genre de système est au pouvoir en Russie.

I do not claim to have any solutions to hand, but what is clear is that, if a former German Chancellor can assert that Russia is a democracy without spot or blemish, that exemplifies the feeble-mindedness that is weakening our policy so much, for we are not in a position to see what sort of system is in control in Russia.


Je ne prétends pas avoir la solution, mais ce qui est clair, c’est que si un ancien chancelier allemand peut affirmer que la Russie est une démocratie blanche comme neige, cela illustre bien l’imbécillité qui affaiblit tant notre politique, car nous ne sommes pas en position de voir quel genre de système est au pouvoir en Russie.

I do not claim to have any solutions to hand, but what is clear is that, if a former German Chancellor can assert that Russia is a democracy without spot or blemish, that exemplifies the feeble-mindedness that is weakening our policy so much, for we are not in a position to see what sort of system is in control in Russia.


Nous devrons également considérer les développements des travaux de la Conférence intergouvernementale, voir quelle sera la dynamique de l'élargissement, pour vérifier jusqu'à quel point la dynamique interne de l'Union européenne s'oriente dans le sens du renforcement de la cohérence de ses politiques et, notamment, en matière de développement, contribuer aux arrangements institutionnels adaptés également à cet objectif.

We will also have to await the outcome of the work of the Intergovernmental Conference as regards enlargement, to see to what extent the internal dynamics of the European Union are directed towards increasing the coherence of its policies, and, as regards development in particular, to what extent it also contributes to appropriate institutional arrangements for achieving this objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir et vérifier quel genre ->

Date index: 2021-07-24
w