Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
».

Vertaling van "voilà un exemple frappant auquel nous " (Frans → Engels) :

Voilà un exemple frappant qui montre bien que le fait de déplacer des dispositions d'une partie du Code à une autre peut avoir de lourdes conséquences.

That is a rather striking example but it is makes clear how moving things from one part of the Code to another can make quite a significant difference.


Non seulement nous avons pu visiter les camps dans lesquels les Roms vivent dans des conditions tout à fait médiocres, mais nous avons aussi vu quelques exemples frappants.

We were able to visit not only settlements where Roma live in extremely poor conditions, but also to see some good examples.


Voilà un exemple du double discours auquel nous sommes confrontés ici.

These are the kind of double standards we have to live with here.


Ces dernières années, nous avons vu des exemples frappants de la surdité délibérée de l’Europe officielle.

In recent years, we have seen some striking examples of the deliberate deafness of official Europe.


Pour vous donner un exemple frappant, ils ont nié que le gouvernement ou le ministère correspondant ont eu connaissance des problèmes concernant Equitable Life dix ans avant que nous en soyons informés - et nous avons la preuve qu’ils le savaient.

To give you one vivid illustration, they denied that the Government or the equivalent department had any knowledge of problems with Equitable Life ten years before we knew – and we have proof that they did.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le rapport qui nous est présenté aujourd'hui est fondamental et j'espère qu'il retiendra l'attention de mes collègues. En effet, la tuberculose, le sida et le paludisme sont devenus de véritables obstacles au développement des pays les plus pauvres et nous en avons tous les jours des exemples frappants.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the report which has been presented here today is fundamental, and I hope it will receive Members’ attention. tuberculosis, HIV/AIDS and malaria have become real obstacles to the development of the poorest countries and every day we see shocking examples of this.


Voilà un exemple frappant de l'incapacité du gouvernement de comprendre qu'il a été élu pour répondre devant la Chambre des communes.

It is a shocking display of the inability of the government to come to grips with the fact that it was elected to be responsible to this House of Commons.


Il s'agit du problème écologique le plus lourd de menaces auquel nous sommes confrontés, avec des conséquences écologiques, sanitaires et économiques considérables (par exemple l'inondation des zones de faible élévation en raison de la montée du niveau des océans, l'évolution des régimes climatiques avec des implications pour l'agriculture, des catastrophes naturelles).

Climate change is potentially the most serious environmental problem we are facing with far reaching ecological, health and economic consequences (e.g. flooding of low-lying areas due to rise of sea levels, changes in weather patterns with implications for agriculture, extreme weather events).


Madame Simard, on dit ceci dans votre conclusion, à la page 8: « Voilà un exemple frappant auquel nous aurions pu ajouter l’évolution du dossier de la santé en français et la lutte constante pour le maintien de la dualité en éducation [.] ».

Ms. Simard, in your conclusion on page 8, it states: " That is a striking example—to which we could have added the developments in the santé en français issue and the constant fight to maintain duality in education [.]" .


Voilà un exemple frappant de l'importance d'une radio publique pour le développement d'un talent, que ce soit la chanson, la musique ou l'écriture.

This is a striking example of the importance of a public broadcaster for the development of talent, whether we are talking about singers, musicians or writers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà un exemple frappant auquel nous ->

Date index: 2022-05-14
w