Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «voilà que je constate que mme gillig prend » (Français → Anglais) :

Nous avons déposé cet amendement hier soir, nous sommes parvenus à un compromis entre nous et voilà que je constate que Mme Gillig prend la parole.

We tabled the amendment last night, we had reached a compromise among ourselves, and now I notice that Mrs Gillig is taking the floor.


Mme Megan Williams: Je dirai seulement qu'il y a des exemples de cela dans de nombreux secteurs de l'économie, mais dans nos discussions avec les fonctionnaires du ministère des Finances, nous avons constaté une aversion très profonde même pour l'idée de discuter de l'étalement du revenu, et voilà pourquoi nous profitons de l'occasion pour en parler avec les parlementaires.

Ms. Megan Williams: May I just say there are examples in many sectors of the economy, but in our work with officials at the Department of Finance there is a very deep-seated aversion to even discussing income averaging, so that's why we are taking this opportunity to bring it up with parliamentarians.


Le rapport de Mme Gallo, voté ce mercredi 22 septembre, fait un constat: le phénomène de piratage en ligne, face auquel les titulaires des droits d’auteurs semblent bien démunis, prend des proportions importantes.

Mrs Gallo’s report, which was put to the vote today, Wednesday 22 September, makes one thing clear: the phenomenon of on-line piracy, against which holders of intellectual property rights appear to be powerless, is becoming widespread.


Mme Barker montre entre autres que la proposition de la Commission européenne ne prend pas en considération les problèmes potentiels que posera l'essor de la motorisation dans les pays d'adhésion, à mesure que l'appartenance à la Communauté relèvera les niveaux de revenus; il faut que la création de politiques soit transparente et que l'on puisse constater que les décisions sont prises à proximité du simple citoyen.

Among other things, Mrs Barker argues that the EU Commission's proposal does not take into account the potential problems of increasing car usage in the countries joining the EU as Community membership brings higher incomes. More generally, policy-making must be transparent and decisions seen to be taken close to the individual citizen.


Voilà essentiellement pourquoi il faut agir sans tarder (1230) Mme Val Meredith (South Surrey White Rock Langley, PC/RD): Monsieur le Président, je trouve intéressant de constater que toutes les questions portent sur une taxe de sécurité dans les aéroports alors que nous discutons du projet de loi d'exécution du budget.

That is the essential reason for the need for speed (1230) Ms. Val Meredith (South Surrey White Rock Langley, PC/DR): Mr. Speaker, I find it interesting that all the questions concern an airport security tax when this is a budget implementation bill.


Voilà pourquoi il est important que nous soutenions l'avis général adopté par la commission juridique et, comme le propose Mme Wallis, concernant les domaines sur lesquels il y a eu quelques dissensions, je prends note de ce que le commissaire Byrne vient de dire dans son discours sur les autres possibilités.

That is why it is important that we should support the general opinion, agreed by the Legal Affairs Committee and as proposed by Mrs Wallis, concerning those areas over which there has been some conflict, I take note of what Commissioner Byrne said recently in his speech about the other opportunities.


Seulement voilà, le texte de M. Turmes, sous la double influence des compromis si chers à cette maison et du "credo" écologiste qui, en partant de constats avérés, prend ensuite les chemins de l’utopie la plus éthérée, se transforme en véritable "usine à gaz" produisant tout autre chose que la simple promotion des énergies renouvelables.

At that point, however, under the dual influence of the compromises so dear to this House and the environmentalist creed which takes off from confirmed observations into flights of utopian fancy, Mr Turmes report becomes a truly labyrinthine system, producing absolutely everything but the simple promotion of renewable energies.


Pour terminer ma brève intervention, je tiens à dire que les députés et les Canadiens peuvent constater encore une fois que les mesures que le gouvernement est en train de prendre nuisent à la raison d'être du ministère du Patrimoine canadien (1240) [Français] Mme Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je prends la parole aujourd'hui pour appuyer le projet de loi de mon collègue sur la création du ministère du Patrimoine canadien.

In concluding my short remarks, I must say that this government once again demonstrates and makes it very clear to all members of this House and to the Canadian people that this entire rationale for the heritage ministry is undermined by the very actions that this government is engaged in even as we speak (1240) [Translation] Mrs. Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Mr. Speaker, it gives me great pleasure to take part in today's debate and to support the bill introduced by my colleague to establish the Department of Canadian Heritage ...[+++]


Mme Sarkar: Je prends note de vos constatations.

Ms. Sarkar: I have taken note of your comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà que je constate que mme gillig prend ->

Date index: 2024-01-03
w