Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voilà pourquoi notre population " (Frans → Engels) :

Voilà pourquoi, dans cette négociation, l'un de nos fils conducteurs est de maintenir l'intégrité du marché unique, qui est notre bien communet qui n'est pas, et ne sera pas négociable.

This is why, in these negotiations, one of my main concerns is to maintain the integrity of the Single Market, which is our common good – and is not, and will not be negotiable.


Voilà pourquoi ce scénario du "no deal" n'est pas le nôtre.

For that reason, the ‘no deal' scenario is not our scenario.


Voilà pourquoi notre organisme se préoccupe de la Chine comme membre, mais aussi parce qu'il se demande si ce pays a suffisamment investi dans la recherche agricole à long terme pour pouvoir continuer d'accroître sa production de denrées alimentaires de manière à être en mesure de nourrir une population en constante, bien que lente, augmentation, dont le niveau de revenu monte progressivement.

So we have concerns as an institution both with China as a member and the concern with whether or not China has invested sufficiently in long-term agricultural research to continue to generate the rate of output increases that are necessary to feed a growing, still growing slowly, and rising-income population.


Voilà pourquoi ce scénario d'un no deal n'est pas le nôtre.

That is why the no deal scenario is not our scenario.


Voilà pourquoi notre stratégie commune de consolidation budgétaire doit s'accompagner d'une véritable initiative européenne de croissance.

That is why our common strategy of fiscal consolidation must go hand in hand with a genuine European growth initiative.


Voilà pourquoi notre réaction ne doit pas se limiter à une coopération policière et à des services d’information, mais doit être une réponse politique visant à prévenir et supprimer les causes menant au terrorisme.

That is why our reaction must consist not merely of cooperation among police forces and information services, but of a political response to avert and remove the causes that lead to terrorism.


Voilà pourquoi notre population active va dépendre des compétences des immigrants pour l'avenir prévisible.

That is why our labour force today, and in the foreseeable future, will depend on the skills of immigrants.


Voilà pourquoi le processus a été mis en place et voilà pourquoi notre vice-premier ministre a mené des négociations.

That is why the process has been put into place and that is why our Deputy Prime Minister has been conducting negotiations.


Voilà pourquoi notre vote est positif.

That is why we have voted in favour of this report.


Voilà pourquoi notre gouvernement a le respect de la population canadienne.

That is why this government is respected by the Canadian public.




Anderen hebben gezocht naar : voilà     voilà pourquoi     qui est notre     pas le nôtre     voilà pourquoi notre     nourrir une population     commune de consolidation     une coopération     voilà pourquoi notre population     population     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà pourquoi notre population ->

Date index: 2022-05-16
w