Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voilà pourquoi le sénat devrait adopter » (Français → Anglais) :

Voilà pourquoi le Sénat a adopté une motion visant à priver les trois sénateurs en question de leur salaire.

That is why a motion was passed in the Senate to strip these three senators of their pay.


Voilà pourquoi le Sénat devrait agir. Monsieur le Président, si ces dépenses étaient « incorrectes », pourquoi le premier ministre, dont le propre bureau contrôlait ce fonds, a-t-il demandé à l'avocat du Parti conservateur de payer les dépenses de Mike Duffy?

Mr. Speaker, but if those expenses were “clearly inappropriate” why did the Prime Minister, whose own office controlled that fund, ask the Conservative Party lawyer to pay for Mike Duffy's expenses?


Voilà pourquoi le Sénat devrait aussi appuyer les initiatives du gouvernement visant à limiter la charge des sénateurs à un mandat de huit ans, et à instaurer un processus national de consultation pour les nominations au Sénat.

That is why the Senate should also support the government's initiatives to limit senators' terms to eight years and to introduce a national consultation process on Senate appointments.


Voilà pourquoi mon groupe a adopté la ferme décision de ne pas octroyer la décharge au Conseil aujourd’hui.

Therefore, my group can fully support the proposal not to grant discharge to the Council today.


Voilà pourquoi la Commission a adopté une approche nouvelle et renforcée de la cohérence des politiques au service du développement.

That is why the Commission has adopted a new and improved approach to policy coherence for development.


Voilà pourquoi le Sénat devrait adopter ce projet de loi avec célérité.

This is why the Senate should act with dispatch and pass this bill.


Voilà pourquoi l'organisme qui veille à l'application correcte de cette directive devrait être le même que celui qui est compétent pour les directives en matière d'égalité de traitement entre hommes et femmes salariés, mais pas un organisme de protection des droits de l'homme (AM 9 du PE).

That is why the body called upon to ensure proper enforcement of the directive could be the one responsible for directives relating to equal treatment between employed men and women, but not one whose task is to protect human rights (EP Am. 9).


Voilà pourquoi l'Union européenne devrait plaider pour un accord définitif et immédiat prévoyant des frontières sûres, internationalement reconnues et, le cas échéant, protégées pendant une période transitoire par une force internationale.

This is why the European Union should speak out in support of an immediate and definitive agreement to establish secure and internationally recognised borders. These would be protected if necessary by an international force for an interim period.


Voilà pourquoi ce débat n’est pas inutile, c’est un pas en avant, une marche de l’escalier dont nous espérons qu’il mènera à l’adoption du mandat d’arrêt et de transfèrement européen par le Conseil "justice et affaires intérieures" afin de consolider l’espace de liberté, de sécurité et de justice dans le domaine de la défense des droits fondamentaux et de la lutte contre la criminalité transnationale organisée, surtout contre le terrorisme.

This debate is, therefore, not pointless; it is one step forwards, one step on the path that we hope will lead to approval by the Council of Justice and Home Affairs of the European search and arrest warrant, in order to consolidate the area of freedom, security and justice in the field of protecting fundamental rights and of combating transnational organised crime, especially terrorism.


Voilà pourquoi le Parlement devrait adopter au moins un crédit d'impôt remboursable offert à tous les parents, qui ne fasse pas de discrimination contre un modèle familial ou un autre, qui ne monte pas les familles à un seul revenu contre les familles à deux revenus, mais qui les traite toutes de façon égale sous le régime de la loi.

That is why this parliament ought to adopt at least a refundable credit available to all parents, that does not discriminate against one family model or another, that does not pit single income families against double income families, but treats them all as being equal under the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà pourquoi le sénat devrait adopter ->

Date index: 2024-08-09
w