Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voilà pourquoi je tiens à réitérer mon désir " (Frans → Engels) :

Voilà pourquoi je tiens à réitérer mon désir de travailler ensemble pour faire progresser la démocratie parlementaire européenne.

That is why I want to reiterate my willingness to work together to advance European parliamentary democracy.


Voilà pourquoi je réitère mon appel à tous les employeurs de chez moi en leur disant: « Osez l'ouverture!

That is why I am again calling on all employers back home to take a chance on being open.


Mme Mary Boyd: Je conviens que les jeunes doivent avoir accès à l'éducation supérieure, que ces études devraient être gratuites, mais je tiens à préciser que si l'on commence à réduire les impôts, on va alors limiter ce genre de possibilité, et voilà pourquoi j'ai dit dans mon exposé que le financement des programmes sociaux soit primer les réductions d'impôt, et cela comprend un accès plus généralisé à l'éducation.

Ms. Mary Boyd: I agree with what has just been said about having access to higher education, that it should be free, but I wanted to say that if we start cutting taxes then we're going to limit those kinds of possibilities, and that's why in my presentation I said that social program funding comes first before tax cuts, including funding to a more universal access to education.


Voilà pourquoi la motion se concentre sur ces deux lois. Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue d'Ottawa—Vanier, qui a très bien exposé la situation.

Mr. Speaker, I would like to add, if I may, to the response by my colleague to the House Leader of the Official Opposition as to why the motion would focus on these two particular bills.


Voilà pourquoi je demande à mes collègues d'appuyer la motion M-441. Monsieur le Président, je tiens à féliciter mon collègue, le vaillant député de Laurentides—Labelle, de l'exposé fort réfléchi qu'il a donné aujourd'hui.

That is why I am asking my colleagues to support Motion No. 441. Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague, the hard-working member for Laurentides—Labelle, for his very thoughtful presentation today.


- (EN) Monsieur le Président, l’objectif que nous poursuivons en créant un cadre pour les SICAV et autres OPCVM est d’assurer aux investisseurs le rendement le meilleur et le plus sûr possible. Voilà pourquoi je tiens à parler de la question des dérivés dans mon intervention.

– Mr President, our objective in setting a framework for unit trusts and other UCTIS is to secure the highest possible safe return for our savers, which is why I want to address the issue of derivatives in my remarks today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà pourquoi je tiens à réitérer mon désir ->

Date index: 2021-01-06
w