Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà les trois enjeux auxquels nous avons affaire.

Vertaling van "voilà les trois enjeux auxquels " (Frans → Engels) :

Enfin, il faudra se doter de règles strictes interdisant la vente forcée. Voilà les trois aspects auxquels nous estimons qu'il est important de trouver une réponse dans ce contexte marqué par un manque d'opposition à la vente d'assurance au détail dans par les succursales bancaires.

These are the three planks that we see as being very important to fulfil in this lack of opposition to the retailing through bank branches.


Voilà les trois questions auxquelles vous pouvez répondre.

Those are three areas you can respond to.


Voilà les trois objectifs auxquels notre coalition souscrit.

Those are the three objectives supported by our coalition in that review.


C'est une question qui interpelle tout spécialement l'Union européenne qui compte trois nations arctiques parmi ses États membres, auxquels s'ajoutent deux États voisins avec lesquels elle entretient d'étroites relations au sein de l'EEE. En outre, les enjeux économiques et environnementaux ainsi que les activités de recherche ne peuvent pas laisser l'Union indifférente aux évolutions dans l'espace arctique.

It is of particular interest to the EU, which counts three Arctic nations amongst its Member States and an additional two neighbouring states closely related through the EEA, in addition to which economic, environmental and research issues dictate that the EU cannot be indifferent to the Arctic region.


Voilà les difficiles enjeux auxquels nous sommes confrontés.

These are the difficult issues confronting us.




Voilà certains des enjeux auxquels nous faisons face.

Those are some of the issues that we need to face.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà les trois enjeux auxquels ->

Date index: 2022-03-08
w