Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie navigable champlain sera » (Français → Anglais) :

Malheureusement, cette voie navigable ne sera plus protégée aux termes du nouveau budget des conservateurs.

Sadly, the Conservatives' new budget bill would remove protection from this waterway.


La voie navigable Trent-Severn sera une voie navigable patrimoniale, peu importe le nom de l'agence.

The Trent-Severn Waterway is going to be a heritage waterway, regardless of what I call the agency.


10. invite la Commission à mettre à profit les enseignements tirés de la stratégie pour la mer Baltique d'un point de vue opérationnel; demande par conséquent que le document qui sera élaboré soit assorti d'un plan d'action; est d'avis que le plan d'action devrait comporter notamment les aspects suivants: un réaménagement du Danube, dans le respect de l'environnement, afin d'en faire une voie navigable plus performante, les liaisons avec la région, fortement développée, du Rhin via l'axe Rhin-Main-Danube, l'inté ...[+++]

10. Calls on the Commission to draw on the operational experience gained with the Baltic Sea Strategy; asks, accordingly, for an action plan to complement the document; is of the opinion that that action plan should include the following elements: environment-friendly upgrading of the Danube to a more efficient waterway, interconnection with the highly developed Rhine region via the Rhine-Main-Danube Axis, intermodality along the Danube, environment-friendly upgrading of hydroelectric facilities along the Danube, preservation and improvement of Danube water quality in accordance with the Water Framework Directive, stringent vessel safe ...[+++]


Le projet de voie navigable Champlain sera très avantageux pour les deux côtés de la vallée de l'Outaouais, depuis le lac Témiscamingue au nord, en passant la rivière des Outaouais, jusqu'à la région du Pontiac d'un côté et celle de Renfrew de l'autre, et enfin jusqu'à la ville d'Ottawa.

The Champlain waterway project will greatly benefit both provincial sides of the Ottawa Valley, from Lake Timiskaming in the north, down the Ottawa River to the Pontiac on the one side, and Renfrew County on the other, all the way through to the city of Ottawa.


Une précision pour souligner le rapport avec le règlement sur la responsabilité des entreprises assurant le transport de personnes par mer ou par voie de navigation intérieure en cas d’accident qui sera voté en plénière en mars.

To underline the link with the Regulation on the liability of carriers of passengers by sea and inland waterway in the event of accidents, which will be put to the vote in plenary in March.


Samuel de Champlain a utilisé cette voie navigable, comme les « voyageurs ».

Samuel de Champlain travelled these waters, as did voyageurs.


La ville est séparée par la rivière Richelieu, une voie navigable reliant le lac Champlain au fleuve Saint-Laurent qui fut jadis la route maritime qui permit à la région de connaître un essor industriel majeur au XIX siècle.

The city is divided by the Richelieu River, a navigable waterway which links Lake Champlain to the St. Lawrence River and which was the waterway that enabled the region to experience a major industrial boom in the nineteenth century.


Ce texte sera bien sûr sans préjudice des dispositions spécifiques applicables dans le secteur des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable.

The text will naturally be without prejudice to the specific provisions applicable to the rail, road and inland waterway transport sector.


4. Si, à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, un opérateur fournit directement des services intégrés et que les conditions énoncées aux paragraphes 1 et 2 sont réunies, l'autorité compétente peut inclure les services non ferroviaires, dont les autobus et les services par voie navigable, dans le contrat de service public qui sera directement attribué à l'opérateur, à condition que l'État membre concerné donne son accord et en informe la Commission en justifiant sa décision, au moyen notamment d'indicat ...[+++]

4. Where an operator, on the date on which this Regulation enters into force, directly provides integrated services, and where the conditions in paragraph 1 or 2 are fulfilled, the competent authority may include the operator's non-rail services, including bus and waterway services in the public service contract that will be directly awarded to the operator, provided that the Member State in question gives its approval and informs the Commission of this, with reasoned justification including appropriate comparative performance indicators.


Si ces dispositions sont mises en œuvre, le transport par chemin de fer, par route et par voie navigable sera en effet plus intense, il se fera plus vite et contribuera donc à la réduction des émissions de substances toxiques dues aux autoroutes bouchées et à des communications mal organisées.

If these measures are implemented, then, indeed, transport will be heavier on railways, inland waterways and roads, freight will be moved more quickly and the level of toxic emissions emanating from congested motorways and badly organised communications, toxins which, when inhaled by our citizens, cause serious diseases, will be reduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie navigable champlain sera ->

Date index: 2021-06-18
w