Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vivons maintenant nous serons probablement frappés » (Français → Anglais) :

L'organisation dit que compte tenu du monde dont lequel nous vivons maintenant, nous serons probablement frappés par d'autres maladies que nous ne connaissons pas encore, et nous constaterons alors que le nombre d'inspecteurs est encore insuffisant.

They say that with the way the world is today, we'll likely get hit with some other disease that we still don't know about, and then we'll be thinking we're under-resourced for inspectors again.


Il est temps de reconnaître que nous vivons à une époque où le terrorisme est un phénomène qui frappe maintenant chez nous, un phénomène tout à fait différent de tout ce que nous avons connu au XX siècle.

This is a time for looking forward at a new era in which terrorism is acknowledged as a phenomenon now striking at home, as something different from anything we saw in the 20th century.


En 2021, nous serons probablement aux prises avec le même problème que nous avons maintenant — c'est ce que vous avez dit, je crois, monsieur Pal —, mais à un degré moindre que si nous n'avions rien fait.

In 2021 we're likely to have a version of the same problem—and I gather, Dr. Pal, that was your comment we now have now, presumably to a lesser degree than we would have had if we didn't do anything.


Nous vivons maintenant à une époque où chaque incident tragique, chaque mort qui frappe les militaires canadiens est l'occasion d'une réflexion.

We live today in a time when every single Canadian military tragic casualty or death is a cause for pause, and broadly both mourned and reflected upon, as it should be.


Hélas, nous n'avons que quelques fournisseurs de gaz, et si nous ne faisons rien pour réduire au maximum notre dépendance, nous serons dépendants d'eux de manière vitale, tant maintenant que, plus que probablement, à l'avenir.

Alas, we have only a few gas suppliers, and if we do not do something to achieve maximum reduction in dependence, we will be vitally dependent on them, both now and, highly probably, in the future.


Nous ne serons probablement pas là le 31 mai, et je préfère donc que nous fassions le nécessaire dès maintenant.

We probably won't be here on May 31, so I would like to deal with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivons maintenant nous serons probablement frappés ->

Date index: 2024-01-25
w