Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'air est le milieu dans lequel nous vivons
Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!

Vertaling van "nous vivons maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live


Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!

Did you know we live in a greenhouse?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finalement, je tiens à dire que, même si nous voulons tous protéger notre vie privée et notre sécurité, nous vivons maintenant dans un monde différent.

Lastly, we all like our privacy and security, but we live in a different world today.


Je crois vraiment que nous pouvons avoir des différences politiques et différentes idéologies, mais je crois vraiment - surtout dans une situation comme celle que nous vivons maintenant - qu’il nous faut rassembler plutôt que diviser.

I really do think that we can have political differences and different ideologies, but that – particularly in a situation like the one we are now in – we need to unite, not move apart.


J’espère que nous vivons la même dynamique maintenant quand nous parlons des données des dossiers des passagers aériens, et qu’ici aussi il y a un engagement envers la lutte au nom des intérêts européens.

I hope that we experience the same momentum now when we are talking about Passenger Name Record data, and that here there is also a commitment to fighting on behalf of European interests.


Nous vivons maintenant au XXIe siècle et de telles inepties sont déplacées.

We are in the 21st century now, and there is no longer any place for such nonsense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’immigration sera importante, pas seulement pour nous qui vivons, ici et maintenant, mais aussi pour les générations futures, et nous devons parvenir à une prospérité mondiale et à notre propre prospérité.

Migration will be important, not just for us who live here now, but also for future generations, and we must achieve both global prosperity and our own prosperity.


En ce qui concerne en particulier la sécurité et la santé des travailleurs, nous vivons maintenant dans le cadre d'une directive qui date de 1989.

Regarding, in particular, the health and safety of workers, we are now governed by the terms of a directive dating from 1989.


Une partie de la réalité de l'ère informatique dans laquelle nous vivons maintenant tient au fait que c'est la jeune génération bien informée qui possède la compétence nécessaire pour s'attaquer au problème du cyberterrorisme.

Part of the reality of the electronic age in which we now live is that it is the younger, knowledgeable generation of individuals who possess the expertise necessary to deal with the problem of cyber-terrorism.


Dans la société très pluraliste dans laquelle nous vivons maintenant, l'application de ce principe nécessiterait l'établissement d'une grande variété d'écoles confessionnelles.

In the pluralistic society in which we now live, to realize this principle would seem to require many different denominational schools.


Nous vivons maintenant dans un monde où nous ne pouvons pas tolérer la présence de telles armes entre les mains de ceux qui risquent de menacer la paix mondiale.

We now live in a world where we cannot tolerate the existence of such weapons in the hands of those who would threaten the world order.


Parce que nous avons dû gouverner en faisant preuve de compassion tout au long de cette histoire merveilleuse, mais mouvementée qui est la nôtre, nous vivons maintenant dans un pays qui valorise une gestion des affaires publiques empreinte de compassion, de tolérance et de générosité.

Out of the need to govern with compassion over the turbulent but wonderful history we call ours, we are now a country that values governance with compassion, governance with tolerance, governance with generosity.




Anderen hebben gezocht naar : nous vivons maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vivons maintenant ->

Date index: 2024-02-13
w