Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vivement que ce processus soit poursuivi » (Français → Anglais) :

7. se félicite en particulier des résultats obtenus jusqu'ici dans le cadre du projet pilote (2010-2011) et de l'action préparatoire (2012-2014), au niveau administratif, visant à mettre en place un système européen d'analyse stratégique et politique (ESPAS), ce afin de chercher à prévoir les évolutions à long terme concernant les grands dossiers politiques de l'Union européenne, et recommande vivement que ce processus soit poursuivi une fois l'action préparatoire actuelle arrivée à échéance; et estime qu'un tel système exige la participation de personnel issu de l'ensemble des institutions et organismes compétents de l'Union, y compris ...[+++]

7. Welcomes specifically the outcome so far of the administrative-level pilot project (2010-2011) and preparatory action (2012-2014) designed to develop a European Strategy and Policy Analysis System (ESPAS), in order to help identify long-term trends on major issues facing the Union, and strongly recommends that this process continue after the expiry of the current preparatory action; and considers that such a system should involve staff from all the relevant EU institutions and bodies, including the Committee of the Regions; believes that the reporting mechanism needs to be the subject of a discussion involving all relevant interest ...[+++]


11. rappelle que la Commission a lancé le processus de réexamen de la stratégie en 2014 en publiant sa communication intitulée "État des lieux de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive", et juge regrettable qu'une référence insuffisante ait été faite à la politique de cohésion et aux instruments associés dans ce document; apprécie le fait que le processus se ...[+++]

11. Recalls that the Commission launched the strategy review process in 2014 by publishing its communication entitled ‘Taking stock of the Europe 2020 Strategy for smart, sustainable and inclusive growth’, and considers it regrettable that insufficient reference was made to cohesion policy and the associated instruments in that document; appreciates the fact that the process continued with a public consultation carried out between May and October 2014 with a view to collecting evidence for the review process, and welcomes the fact th ...[+++]


1. souligne que le 10 anniversaire de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies devrait marquer l'avènement d'un programme redynamisé pour la mise en œuvre de ladite résolution, qui ne peut être poursuivie sans volonté politique aux plus hauts niveaux et sans augmentation des ressources; recommande vivement que ce problème soit traité comme il se doit dans le cadre de la révision en cours de la politique des droits de l'homme de l'Union européenne pour ce qui est de l'élaboration d'une stratégie par pays cohérente e ...[+++]

1. Stresses that the 10th anniversary of the Security Council resolution 1325 should mark the start of a reinvigorated agenda for the implementation of 1325 which cannot be advanced without political leadership at the highest levels and increased resources; highly recommends that this issue be duly addressed in the ongoing review of the EU human rights policy when it comes to the elaboration of a comprehensive Human Rights Country Strategy and to the evaluation of the EU Guidelines on violence against women and girls, the EU guidelines on children and armed conflict and combating all forms of discrimination against them;


se félicite de l'adoption d'amendements à la Constitution, y voyant un pas dans la bonne direction, et recommande vivement qu'ils soient dûment mis en application, dans le plein respect des critères de la Convention européenne des droits de l'homme et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; souligne parallèlement, toutefois, la réelle nécessité d'une réforme constitutionnelle globale qui transformerait la Turquie en une véritable démocratie pluraliste fondée sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales; salue la volonté affichée par le gouvernement et par l'opposition d'engager une tell ...[+++]

Welcomes the adoption of constitutional amendments as a step in the right direction, and urges their proper implementation with full observance of the standards of the European Convention on Human Rights (ECHR) and of the case law of the European Court of Human Rights; underlines at the same time, however, the pressing need for overall constitutional reform transforming Turkey into a fully fledged pluralistic democracy with the protection of human rights and fundamental freedoms at its core; welcomes the Government’s declared readines ...[+++]


L’Union européenne souhaite vivement qu'un dialogue politique renforcé avec les autorités centrafricaines soit poursuivi afin d'accompagner le rétablissement de l'Etat de droit et la stabilisation sociale et économique en République centrafricaine.

The European Union strongly hopes for the pursuit of a strengthened political dialogue with the Central African authorities in order to support the reestablishment of the rule of law and social and economic stabilisation in the Central African Republic.


Il s'agit d'un processus ouvert par lequel chaque État membre choisit lui-même les moyens qu'il entend utiliser pour atteindre les objectifs communs et, à ce propos, l'Assemblée souhaiterait vivement que ce processus soit davantage ouvert en y incluant et en engageant davantage l'opinion publique.

It is an open process in which the individual country itself chooses which funds it will use in order to achieve the common goals. We, in Parliament, should also like to see the process become more open by involving and engaging the general public more.


7. souligne que la coopération inter-territoriale et transnationale ainsi que l'approche dite "ascendante”, en vertu de laquelle la population locale doit continuer de jouer un rôle important dans la définition et l'application des programmes dans le cadre d'une approche allant de la base au sommet, ont dans l'ensemble bien fonctionné malgré les divergences régionales et se félicite que ce processus soit poursuivi et renforcé;

7. Emphasises that inter-territorial and transnational cooperation together with the bottom-up approach, which requires the local population to continue to play an important part in defining and implementing programmes within the framework of an approach reaching from the bottom to the top, have overall worked well despite regional divergences and welcomes the continuation and enhancement of this process;


Il est à cet égard important que le processus de réformes démocratiques entrepris par la Turquie en 1995 soit poursuivi.

The process of democratic reform on which Turkey embarked in 1995 must continue.


Les deux parties souhaitent vivement que ce processus arrive rapidement à son terme et mettront tout en œuvre pour qu'une décision définitive soit adoptée avant le prochain sommet UE-Canada.

Both parties look forward to the speedy completion of the process and all efforts will be deployed towards adopting a final decision prior to the next EU-Canada Summit.


Le gouvernement français demande que ce processus soit poursuivi, notamment au vue des résultats des évaluations que la Commission doit mener lors des différentes échéances prévues par le règlement.

The French Government calls for this process to continue, particularly in the light of the assessments which the Commission will have to make at the various stages envisaged in the Regulation.


w