Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vivement d'avoir répondu " (Frans → Engels) :

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en tant que président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je remercie vivement le commissaire pour sa présence opportune parmi nous, ce soir. Je le remercie également d’avoir répondu si rapidement à la question orale que ma commission lui a soumise le 3 décembre.

– Mr President, I want to thank the Commissioner very much, both on behalf of our group, but also as the chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, for making a very timely appearance before us this evening, and also for having responded so quickly to the oral question from my committee on 3 December which set out a number of areas which he has answered very comprehensively.


3. est vivement préoccupé par le fait que l'AIEA n'est toujours pas en mesure de clarifier certaines questions importantes concernant le programme nucléaire de l'Iran; déplore que l'Iran n'a pas répondu aux demandes de l'AIEA concernant une coopération plus étroite; demande à l'Iran d'apporter à l'AIEA une coopération entière et diligente, dont le Directeur Général estime qu'elle est indispensable et n'a que trop tardé, et en particulier d'aider l'AIEA à élucider le caractère des activités susceptibles d'avoir ...[+++]

3. Expresses serious concern that the IAEA is not yet in a position to clarify some important issues relating to Iran's nuclear programme; deplores the fact that Iran did not meet the IAEA's requests for closer cooperation; calls on Iran to extend full and prompt cooperation to the IAEA, which its Director General deems indispensable and overdue, and in particular to help the IAEA clarify possible activities which could have a military nuclear dimension;


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je remercie vivement le leader du gouvernement au Sénat d'avoir répondu hier à certaines de mes questions dont elle a eu préavis.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I appreciated very much the responses of the Leader of the Government in the Senate yesterday to some questions she had taken as notice.


Je voudrais vous remercier très vivement d'avoir répondu à l'appel de la présidence en travaillant très vite et très bien, ce qui nous permettra d'adopter à temps ce programme si important, qui propose à la fois une approche intégrée et des actions spécifiques.

I should like to thank you most sincerely for responding to the Presidency’s invitation by working very quickly and very successfully, enabling us to adopt this most important programme, which proposes both an integrated approach and specific actions, on time.


Nous vous remercions vivement d'avoir répondu à toutes nos questions.

We do appreciate all the questions you've answered.


Le vice-président : Messieurs, au nom du comité, je vous remercie vivement de vos interventions tout à fait fascinantes et d'avoir répondu avec autant d'ouverture à nos questions.

The Deputy Chair: Gentlemen, on behalf of the committee I thank you very much for your fascinating interventions and openness in responding to questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivement d'avoir répondu ->

Date index: 2022-03-24
w