31. charge son secrétaire général d'étudier les implications financières de la mise en place, dans les locaux actuellement occupés par le Parlement à Bruxelles et à Strasbourg, d'un centre d'information où, tant en semaine que pendant les week-ends, les visiteurs pourraient obtenir des informations au sujet des activités du Parlement et de la Communauté en général;
31. Instructs its Secretary-General to investigate the cost implications of setting up an information centre on the premises currently occupied by Parliament in Brussels and Strasbourg, where individual visitors can, both during the week and at weekends, obtain information about the activities of Parliament and the Community in general;