Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Approche guidée par les exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Données qui pourraient influer sur les prix
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Flatulence
Gastrique
Généralisation guidée par exemples
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Informations qui pourraient influer sur les prix
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemple pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


généralisation guidée par exemples [ approche guidée par les exemples ]

example-driven generalization [ specific-to-general method | specific-to-general approach ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des dispositions visant à faciliter la création d’entreprise et l’accès à l’indépendance économique pour les personnes dépendantes des aides sociales (allocation de chômage, par exemple) pourraient s’avérer utiles (en comblant les lacunes du système social).

Arrangements to make it easier for people who depend on welfare benefits (such as unemployment benefit) to start their own business and become economically independent (welfare bridges) can help.


Des règlements, par exemple, pourraient être mis sur pied pour clarifier les obligations du gouvernement dans la partie VII. Il y a des choses qui pourraient être renforcées dans la loi.

For example, rules could be set to clarify the government's obligations under Part VII. Some things could be strengthened in the act.


- Maintenir le niveau d'investissement public: eu égard aux difficultés des États membres à assurer le cofinancement de projets, ceux-ci peuvent, au sein d'un programme, moduler les contributions communautaires et nationales pour des projets particuliers: certaines opérations, par exemple, pourraient être financées à 100 % par la politique de cohésion en 2009.

- Maintaining public investment: In the face of challenges to ensure sufficient co-funding, Member States can vary the Community and national contributions when it comes to individual projects inside a programme: for example some operations could be financed at 100% by Cohesion Policy funds in 2009.


Ces exemples pourraient inciter les États membres à constituer des partenariats de ce type et pousser les institutions culturelles et les mécènes du secteur privé à trouver des façons de collaborer, en tenant compte des orientations données à ce sujet par le groupe d’experts de haut niveau sur les bibliothèques numériques.

These examples could inspire Member States to forge similar partnerships and cultural institutions and private sponsors to find ways of collaborating, taking into account the guidance given by the High Level Group on Digital Libraries on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des exemples pourraient figurer parmi les cours d’éducation civique dans certains États membres ou bien des cours de formation pourraient être organisés en entreprises sur les améliorations d’efficacité énergétique.

Examples could be certain aspects of civic education in some Member States or specific training courses to be set up on how to improve energy efficiency in enterprises.


En la négligeant, les mauvais exemples pourraient se multiplier.

If it is neglected, examples of poor performance could multiply.


Lors de l'élaboration de son rapport sur l'application de l'acte juridique, la Commission est invitée à examiner dans quelle mesure et par quel moyen les catégories d'activités couvertes par le champ d'application de la directive (activités dans le secteur de l'énergie, production et transformation de métaux ferreux, industrie minérale, installations industrielles destinées à la fabrication de pâte à papier, de papier et carton, par exemple) pourraient être modifiées de manière à inclure d'autres secteurs pertinents, tels que, entre autres, les secteurs des produits chimiques, de l'aluminium et des transports.

When drawing up its report on the application of the legal act, the Commission is requested to consider how and whether the categories of activities covered by the scope of the Directive (e.g. energy activities, production and processing of ferrous metals, mineral industry, pulp, paper and board industrial plants) should be modified to include other relevant sectors such as, inter alia, the chemicals, aluminium and transport sectors.


Ses objectifs (l'achèvement du marché intérieur de l'énergie, par exemple) pourraient s'avérer plus difficiles à atteindre dans une Union élargie.

Achievement of its objectives (e.g. completion of the internal energy market) could prove more difficult in an enlarged Union.


Il n'est pas acceptable que, par refus du cabotage pourtant inscrit dès 1967 dans le Traité de Rome, 30% des camions continuent à rouler à vide en trafic international, que l'utilisation des infrastructures ferroviaires fasse toujours l'objet d'un monopole, que le contrôle du trafic aérien soit considéré comme une affaire strictement nationale, bien d'autres exemples pourraient être cités qui consituent autant d'aberrations économiques".

It was unacceptable that the refusal to agree to cabotage, which had none the less been enshrined in the Treaty of Rome since 1967, meant that 30% of lorries in international transport continued to travel unladen, that the use of rail infrastructure still came under a monopoly, that air traffic control was considered a strictly national matter and that plenty of other examples could be given of similar economic aberrations.


Des instruments spécifiques tels que le recours aux marchés publics et les subventions pour la diffusion et la démonstration, par l'intermédiaire du futur programme THERMIE II, par exemple, pourraient permettre d'accélérer la pénétration des technologies.

Furthermore, specific instruments, like public procurement and subsidies for dissemination and economic demonstration (through the proposed THERMIE II programme), could accelerate the penetration of new technologies.


w