Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visite s'achèvera lundi " (Frans → Engels) :

Cet événement s'achèvera lundi soir par une réception donnée à l'intention des délégués de la conférence; y seront décernés les prix du récent concours pour le logo pour les produits biologiques européens, logo devenu officiel le 1er juillet 2010.

The Fair will close on Monday evening with a reception for conference delegates, which will include the prizes for the recent competition to design the EU organic logo, which came into force from July 1, 2010.


- (EN) Monsieur le Président, certains collègues ont reçu lundi un courriel de ma part, décrivant mes impressions lors d’une visite informelle au Caire le week-end dernier.

- Mr President, colleagues will have received an e-mail from me on Monday describing my experiences during an informal visit to Cairo last weekend.


- (EN) Monsieur le Président, lundi dernier, pendant sa visite à Belfast, le président Pöttering s’est enthousiasmé pour le soutien communautaire d’un centre appelé, c’est un euphémisme, «centre de transformation des conflits» sur le site de l’ancienne prison Maze, où certains des terroristes les plus abominables et les plus vicieux ont été correctement incarcérés.

- Mr President, last Monday during his visit to Belfast, President Pöttering enthused about the EU supporting what was euphemistically called a ‘conflict transformation centre’ at the site of the former Maze prison, where some of the most vile and vicious terrorists were properly incarcerated.


Bien sûr, il y a aussi la visite à venir et l’apparition lundi devant la commission des affaires étrangères du Parlement du Président du Pakistan.

Of course there is also the forthcoming visit and appearance before Parliament’s Committee on Foreign Affairs on Monday of the President of Pakistan.


J'invite avec insistance les ministres, et même le premier ministre, à venir visiter avec moi, lundi, les aînés de Viscount Estates, dans la circonscription d'Essex, que je représente.

I urge ministers and even the Prime Minister to come with me on Monday to visit seniors in Viscount Estates in my riding of Essex.


Le programme annonçait un atelier dont le titre était «Kick-Ass T's, ou Faites votre propre tee-shirt contestataire» et, dans l'attente de la visite à Ottawa du président George W. Bush, qui a été malheureusement annulée, il y avait aussi un atelier intitulé «Tricoteuses révolutionnaires à vos aiguilles: visite de Bush lundi».

The agenda also advertised “Kick-Ass T's Make your own protest shirts” and, in anticipation of president George W. Bush's visit to Canada, which unfortunately was cancelled, there was a workshop called “Revolutionary knitting: plan to prepare and organize for Bush's visit on Monday”.


Mais je suis ravi de pouvoir présenter à cette Assemblée le compte-rendu de ma visite en Yougoslavie, hier et lundi.

But I am pleased to be able to report back to the House on my visit to Yugoslavia yesterday and on Monday.


À la suite de ces missions initiales, je me suis moi-même rendu à Belgrade ce lundi et j'ai visité Podgorica hier après-midi.

Following these initial missions I went myself to Belgrade on Monday and yesterday afternoon I visited Podgorica.


Sa visite s'achèvera lundi et, entre-temps, il rencontrera le Président Boris Elstine, le premier ministre Victor Chernomyrdin, le ministre des Affaires étrangères Andrei Kozyrev et les vice-premiers ministres suivants : premier vice-premier ministre M. Oleg Lobov (ministre de l'Economie), M. Boris Fyodorov (Finances) et M. Alexander Shokhin (Relations économiques extérieures).

His visit will last until Monday, and will include meetings with President Boris Yeltsin, Prime Minister Victor Chernomyrdin, Foreign Minister Andrei Kozyrev, and the following deputy prime ministers: first deputy prime minister Mr Oleg Lobov (Minister of Economics), Mr Boris Fyodorov (Finance), and Mr Alexander Shokhin (External Economic Relations).


La visite s'achèvera par un déjeuner offert par M. Santer.

The visit will be concluded by a luncheon offered by Mr. Santer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visite s'achèvera lundi ->

Date index: 2023-06-07
w