Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visite devraient comprendre " (Frans → Engels) :

Ces programmes de sensibilisation devraient comprendre des visites dans les hôpitaux.

This should include actual visits to hospitals.


2. Les inspections devraient comprendre des activités telles que des visites des installations de surface, y compris des installations d’injection, l’évaluation des opérations d’injection et de surveillance réalisées par l’exploitant et la vérification de tous les dossiers conservés par l’exploitant.

2. Inspections should include activities such as visits of the surface installations, including the injection facilities, assessing the injection and monitoring operations carried out by the operator, and checking all relevant records kept by the operator.


2. Les inspections devraient comprendre des activités telles que des visites des installations de surface, y compris des installations d’injection, l’évaluation des opérations d’injection et de surveillance réalisées par l’exploitant et la vérification de tous les dossiers conservés par l’exploitant.

2. Inspections should include activities such as visits of the surface installations, including the injection facilities, assessing the injection and monitoring operations carried out by the operator, and checking all relevant records kept by the operator.


À cette fin, il serait utile que les élèves soient informés des possibilités et avantages offerts par l’enseignement supérieur, dans le cadre de visites scolaires, de programmes de parrainage et d’une orientation tout au long de la vie. Il est également essentiel de s’adresser aux familles, lorsque les enfants sont relativement jeunes[28]. Les universités devraient être encouragées à élaborer des politiques globales de sensibilisation des personnes marginalisées et d’accès à l’enseignement, qui pourraient ...[+++]

To this end, information about the opportunities and advantages afforded by higher education should be targeted at school pupils, through school visits, mentoring programmes and lifelong guidance, and, crucially, at families when children are relatively young.[28] Universities should be encouraged to develop comprehensive outreach and access policies, which could include the introduction of bridging programmes and earmarked places.


À cette fin, il serait utile que les élèves soient informés des possibilités et avantages offerts par l’enseignement supérieur, dans le cadre de visites scolaires, de programmes de parrainage et d’une orientation tout au long de la vie. Il est également essentiel de s’adresser aux familles, lorsque les enfants sont relativement jeunes[28]. Les universités devraient être encouragées à élaborer des politiques globales de sensibilisation des personnes marginalisées et d’accès à l’enseignement, qui pourraient ...[+++]

To this end, information about the opportunities and advantages afforded by higher education should be targeted at school pupils, through school visits, mentoring programmes and lifelong guidance, and, crucially, at families when children are relatively young.[28] Universities should be encouraged to develop comprehensive outreach and access policies, which could include the introduction of bridging programmes and earmarked places.


Dans la mesure du possible, les délégations des services de police en visite devraient comprendre des agents ayant des connaissances dans la langue du pays hôte afin de faciliter la communication entre les agents de police du pays hôte et ceux du pays en visite.

Where possible, visiting police delegations should include personnel skilled in the language of the host country to facilitate communication between the host and visiting police personnel.


(21) Les critères qualitatifs à respecter par les organismes techniques pour obtenir l'agrément communautaire et pour conserver cet agrément devraient comprendre des dispositions garantissant que seuls les inspecteurs exclusifs peuvent exécuter les inspections et les visites requises par les conventions internationales, c'est-à-dire les tâches réglementaires liées à la délivrance des certificats de sécurité pertinents.

(21) The qualitative criteria to be met by the technical organisations in order to be recognised at Community level and to maintain such recognition should include provisions to ensure that only exclusive surveyors can carry out the inspections and surveys required by international conventions, i.e. statutory tasks related to the issue of relevant safety certificates.


Les utilisateurs doivent aussi comprendre les risques qu'implique la communication de leurs données à caractère personnel via l'internet (par exemple en les laissant sur des sites web ou des forums de discussion Usenet qu'ils visitent) et devraient adapter leur comportement en conséquence.

Also users must understand the risks of sharing their personal data over the Internet (e.g. leaving them when visiting websites, Usenet) and should adapt their behaviour accordingly.


Les utilisateurs doivent aussi comprendre les risques qu'implique la communication de leurs données à caractère personnel via l'internet (par exemple en les laissant sur des sites web ou des forums de discussion Usenet qu'ils visitent) et devraient adapter leur comportement en conséquence.

Also users must understand the risks of sharing their personal data over the Internet (e.g. leaving them when visiting websites, Usenet) and should adapt their behaviour accordingly.


Nous l'avons fait, également, indirectement en soutenant ce point de vue auprès de personnes qui parlent régulièrement avec les autorités nord-coréennes. En particulier, lors de la récente visite du ministre des Affaires étrangères de la Corée du Sud, tant le premier ministre que moi-même avons expliqué à notre visiteur l'importance que nous voyons dans le respect intégral de ce traité de non-prolifération, de l'importance de le voir reconfirmé, reconduit, par toutes les nations du monde et l'importance de faire comprendre aux autorités de la ...[+++]

During the recent visit by the South Korean foreign affairs minister, the Prime Minister and I stressed how important it was, in our view, to fully respect the Non-Proliferation Treaty, to have all the nations of the world renew it, and to convince the North Korean government that it cannot isolate itself in that way. It must join the ranks of most other countries of the world who want us not only to ban nuclear arms but also to respect the Non-Proliferation Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visite devraient comprendre ->

Date index: 2024-12-21
w