Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visite devant notre " (Frans → Engels) :

L'attaché de recherche se chargerait de voir quels témoins sont convoqués pour que nous puissions faire coïncider leur comparution devant le comité des pêches de la Chambre des communes avec une visite devant notre comité.

We would ask the researcher to keep an eye on which witnesses were coming so we could coincide a visit to the Commons Fisheries committee with an attendance here.


Nos trois témoins d'aujourd'hui n'en sont pas à leur première visite devant notre comité.

This is not the first time today's three witnesses have appeared before our committee.


Conformément au paragraphe 108(2) du Règlement de la Chambre des communes et de la motion adoptée par le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international de la Chambre des communes le 23 mars 2004, au nom de mes collègues de la Chambre des communes, je tiens à vous dire combien nous sommes honorés de vous accueillir pour cette deuxième visite devant notre comité; la première remontant à 1990.

In accordance with Standing Order 108(2) of the House of Commons and the motion adopted by the Standing Committee of the House of Commons on Foreign Affairs and International Trade on March 23, 2004, on behalf of my colleagues in the House of Commons, I would like to say how very honoured we are to welcome you for a second time to our committee. Your first visit was back in 1990.


J'aimerais que vous soyez en mesure d'y répondre d'ici à votre prochaine visite devant notre comité.

I would like you to be able to answer them in your next appearance before our committee.


Ce n’est pas la première fois que M. Touré rend visite au Parlement européen, mais c’est la première fois aujourd’hui qu’il prend la parole devant notre assemblée.

This is not the first time Mr Touré has visited the European Parliament, but today will be the first time he has made a speech here.


Sa visite et son discours devant l’Assemblée aujourd’hui sont un signe du partenariat solide entre le Royaume hachémite de Jordanie et le Parlement européen ainsi qu’un signal encourageant pour notre avenir commun dans la région méditerranéenne.

His visit and his speech in the European Parliament today are both a sign of the strong partnership between the Hashemite Kingdom of Jordan and the European Parliament and an encouraging signal for our common future in the Mediterranean region.


Les médias locaux devraient être en mesure de visiter le Parlement plus régulièrement et nous devons parvenir à des solutions nous permettant d’inviter devant cette Assemblée, en notre qualité d’eurodéputés, plus de représentants des médias locaux.

The local media should be able to visit Parliament more often and we need to find some solution where we MEPs could invite more representatives of the local media here, because this is just the sort of media which people read and listen to, and if it reports positively on us, Parliament’s reputation and that of the EU as a whole is bound to improve.


Cette visite a été très positive, j’ai pu parler devant la sous-commission des Affaires européennes de la Chambre des représentants, nous avons eu un dialogue, franc et direct comme il se doit, parfois dur, mais nous pensons que c’est un élément qui doit également faire partie de notre avenir.

It was a very positive visit; we were able to address the House of Representatives’ Sub-Committee on European Affairs. The dialogue was as it should be: frank, direct and sometimes tough. Nonetheless, we believe that this should become part of our future.


Cette visite a été très positive, j’ai pu parler devant la sous-commission des Affaires européennes de la Chambre des représentants, nous avons eu un dialogue, franc et direct comme il se doit, parfois dur, mais nous pensons que c’est un élément qui doit également faire partie de notre avenir.

It was a very positive visit; we were able to address the House of Representatives’ Sub-Committee on European Affairs. The dialogue was as it should be: frank, direct and sometimes tough. Nonetheless, we believe that this should become part of our future.


Conformément au paragraphe 108(2) du Règlement de la Chambre des communes et de la motion adoptée par le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international de la Chambre des communes le 23 mars 2004, au nom de mes collègues de la Chambre des communes, je tiens à vous dire combien nous sommes honorés de vous accueillir pour cette deuxième visite devant notre comité; la première remontant à 1990.

In accordance with Standing Order 108(2) of the House of Commons and the motion adopted by the Standing Committee of the House of Commons on Foreign Affairs and International Trade on March 23, 2004, on behalf of my colleagues in the House of Commons, I would like to say how very honoured we are to welcome you for a second time to our committee. Your first visit was back in 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visite devant notre ->

Date index: 2024-06-08
w