Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vision générale présentée par mme gebhardt concernant " (Frans → Engels) :

La Commission partage la vision générale présentée par Mme Gebhardt concernant le rapport Eurojust et je voudrais la féliciter pour son excellent travail.

The Commission shares the overall view that Mrs Gebhardt presents regarding the Eurojust report and would like to congratulate her on the excellent job she has done.


Dans ses conclusions présentées ce jour, l’avocat général Mme Verica Trstenjak, souligne que le droit au congé annuel payé doit être considéré comme un principe du droit social de l’Union revêtant une importance particulière, auquel il ne saurait être dérogé, et dont la mise en œuvre, par les autorités nationales compétentes, ne peut être effectuée que dans les limites expressément énoncées par la directive ...[+++]

In her Opinion delivered today, Advocate General Verica Trstenjak states that the right to annual paid leave must be regarded as a particularly important principle of EU social law which cannot be derogated from, and that its implementation by the competent national authorities can be carried out only within the limits expressly set out in the Working Time Directive itself. ...[+++]


Le rapport d’initiative parlementaire de Mme E. Gebhardt, qui propose une première évaluation de sa mise en œuvre, pointe ainsi certaines de ces difficultés, et notamment l’incertitude concernant les services sociaux et les services d’intérêt économique général (quelle définition? quels domaines concernés?), ainsi que l’absence ...[+++]

The parliamentary own-initiative report by Mrs Gebhardt, which proposes an initial assessment of the directive’s implementation, thus touches on some of these difficulties, and especially the uncertainty surrounding social services and services of general economic interest (how are they defined? which areas are affected?), as well as the lack of transparency of the transposition process in some Member States.


Question n 405 Mme Alexandra Mendes: En ce qui concerne les demandes d’aide financière présentées par les collectivités touchées par la crise forestière dans le cadre de l’Initiative ponctuelle de renforcement des économies forestières du Québec (IPREFQ): a) combien de demandes d’aide financière ont été présentées depuis le lancement de l’Initiative le 17 juin 2010; b) combien de demandes d’aide financière ont été présentées (i) par chacune des 17 régions ciblées par l’IPR ...[+++]

Question No. 405 Mrs. Alexandra Mendes: With regard to requests for financial assistance made by communities affected by the forestry crisis under the Temporary Initiative for the Strengthening of Quebec’s Forest Economies (TISQFE): (a) how many requests for financial assistance have been made since the initiative’s commencement on June 17, 2010; (b) how many requests ...[+++]


Question n 286 Mme Megan Leslie: En ce qui concerne la Convention de règlement relative à l’hépatite C visant la période antérieure à 1986 et la période postérieure à 1990 qui est gérée par Crawford Class Action Services: a) combien de demandes d’indemnisation ont été approuvées en vertu du fonds d’indemnisation des pertes économiques passées et des personnes à charge; b) quel est le montant total auquel ont droit les membres des recours collectifs en vertu du fonds d’indemnisation des pertes économiques passées et des personnes à charge; c) combien de membres des recours c ...[+++]

Question No. 286 Ms. Megan Leslie: With regard to the Pre-1986/Post-1990 Hepatitis C Settlement Agreement administered by Crawford Class Action Services: (a) how many claims were approved for compensation under the Loss of Income and Dependants Fund; (b) what is the total amount Class Members are entitled to under the Loss of Income and Dependants Fund; (c) how many Class Members have had their payment under the Loss of Income and Dependants Fund withheld; (d) what is the total amount of these withheld payments; (e) how many claims under the Loss of Income and Dependants Fund remain to be processed; (f) what is ...[+++]


D'où l'importance des considérations présentées par Mme Gebhardt, que la Commission reconnaît, en ce qui concerne les garanties de la défense des accusés, les règles sur la protection des données et les questions globales de protection des droits fondamentaux des citoyens.

Hence the importance of the ideas set out by Mrs Gebhardt, which the Commission recognises, regarding guarantees of a defence for the accused, the rules on data protection and global issues of safeguarding citizens’ fundamental rights.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur, M. Philip Whitehead, et les rapporteurs pour avis, MM. Pesälä, Folias, Hudghton, Kuckelkorn, Pomés Ruiz et Mme Gebhardt, ainsi que leur commission, pour leur rapport sur la proposition concernant la législation alimentaire générale et la création de l'Autorité alimentaire européenne.

– Mr President, I would like to thank the rapporteur, Mr Philip Whitehead and the draftspersons Messrs Pesälä, Folias, Hudghton, Kuckelkorn, Pomés Ruiz and Mrs Gebhardt, and their committees for their report on the proposal for a general food law and the establishment of the European Food Authority.


La Commission a adopté le 10 novembre 1993 deux communications qui, tout en ayant des vocations spécifiques, s'articulent au sein d'une approche intégrée: - Une communication, de nature générale, présentée par Mme Scrivener, concernant l'emploi des langues pour l'information des consommateurs dans la Communauté.

On 10 November 1993 the Commission adopted two communications which, although they have specific objectives, form part of an integrated approach: - A communication of a general nature presented by Mrs Scrivener concerning the use of languages in informing consumers in the Community.


SOMMAIRE LISTE DES PARTICIPANTS 3 POINTS AYANT FAIT L'OBJET D'UN DEBAT DEVELOPPEMENT DURABLE - PROGRAMME COMMUNAUTAIRE DE POLITIQUE ET D'ACTION 5 CONVENTION SUR LA DIVERSITE BIOLOGIQUE - CONCLUSIONS DU CONSEIL 6 PROGRAMME AUTO-OIL - DEBAT OUVERT 11 UTILISATION CONFINEE DE MICRO-ORGANISMES GENETIQUEMENT MODIFIES 13 STRATEGIE COMMUNAUTAIRE POUR LA GESTION DES DECHETS 13 QUALITE DES EAUX DESTINEES A LA CONSOMMATION HUMAINE 14 STRATEGIE COMMUNAUTAIRE CONCERNANT LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES 15 NORMES DE PIEGEAGE SANS CRUAUTE 15 MISE SUR LE MARCHE DE MAIS GENETIQUEMENT MODIFIE 15 POINTS ADOPTES SANS DEBAT ENVIRONNEMENT I TRANSPORTS I JUSTICE ET AFFAIRES INTERIEURES II BUDGET III Les gouvernements des Etats membres et la ...[+++]

SUMMARY PARTICIPANTS 3 ITEMS DISCUSSED SUSTAINABLE DEVELOPMENT - COMMUNITY POLICY AND ACTION PROGRAMME . 5 CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY - COUNCIL CONCLUSIONS 6 AUTO-OIL PROGRAMME - OPEN DEBATE 11 CONTAINED USE OF GENETICALLY MODIFIED MICRO-ORGANISMS 13 COMMUNITY STRATEGY FOR WASTE MANAGEMENT . 13 QUALITY OF WATER INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION . 14 COMMUNITY STRATEGY ON CLIMATE CHANGE 15 HUMANE TRAPPING STANDARDS 15 MARKETING OF GENETICALLY MODIFIED MAIZE . 15 ITEMS ADOPTED WITHOUT DISCUSSION ENVIRONMENT . I TRANSPORT I JUSTICE AND HOME AFFAIRS II BUDGET III The Governments of the Member States and the European Commission were represented as ...[+++]


w