Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vise à établir la façon dont nous nous traitons mutuellement " (Frans → Engels) :

Je veux cependant faire comprendre que nous ne pouvons pas commettre d'erreur quant à la façon dont nous traitons les immigrants venant de partout dans le monde pour s'établir au Canada.

The point is that we cannot make a mistake in terms of how we deal with Canadian immigrants from all over the world who come to this country.


Cette loi vise à changer la façon dont nous traitons les délits de fuite au Canada.

Carley's law seeks to change the way we look at hit and run driving in Canada.


- (FI) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier à mon tour M. Miranda, qui nous présente un rapport qui vise de façon significative à renforcer la compréhension mutuelle entre l’Union européenne et l’ONU et à établir des approches permettant de dégager le meilleur résultat pour les ressources engagées.

– (FI) Mr President, I also wish to congratulate Mr Miranda, who is presenting a report that has the significant aim of strengthening consensus between the EU and the UN and agreeing an approach that will produce the best return on the resources used.


Je déplore que le gouvernement fédéral ait eu recours à la clôture pour limiter le débat sur une question aussi importante que le mode de fonctionnement du Canada, le respect que nous nous portons mutuellement, la façon dont nous nous traitons les uns et les autres et l'opportunité pour notre pays de reconnaître le principe de la société distincte.

I am concerned that the federal government has used closure to limit debate on something as important as how Canada functions, how we respect and treat one another, and whether or not the principle of distinct society is a worthwhile course for us to follow as a nation.


L'UNCLOS est un document qu'un non-spécialiste, je parle pour moi, a de la difficulté à comprendre, mais il est évident que l'UNCLOS vise à établir la façon dont nous nous traitons mutuellement à l'intérieur et à l'extérieur de nos eaux territoriales.

UNCLOS is a difficult document for a lay person to get hold of, I speak of that personally, but certainly the intent in UNCLOS is to set the framework for how we treat each other within our waters and outside our waters.


J'imagine que nous avons toutes les histoires et toutes les anecdotes voulues pour établir clairement la nécessité d'améliorer notre système de justice et la façon dont nous traitons avec les gens qui enfreignent cavalièrement les droits des autres.

I guess we all have stories and anecdotes which underline the need to improve our justice system and our dealings with people who so blatantly walk over the rights of other people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vise à établir la façon dont nous nous traitons mutuellement ->

Date index: 2022-02-16
w