Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visant à renverser le président evo morales » (Français → Anglais) :

Toutes les informations rendues publiques montrent qu'une fois encore, les États-Unis, secondés par d'autres forces réactionnaires européennes, mènent une campagne visant à renverser le président Evo Morales pour faire barrage à la nouvelle Constitution bolivienne et aux avancées progressistes que promeut le gouvernement du pays – élu en 2005 à une large majorité.

All emerging evidence points to the fact that once again the USA with the complicity of similar reactionary forces in Europe is at the forefront of a strategy designed to overthrow President Evo Morales so as to prevent the adoption of the new Bolivian Constitution and the progressive changes being sought by the national Government, which was elected by a large majority in 2005. Violent incidents in Sucre and other areas, leading to bloodshed, have been sparked off by armed reactionary groups no compunction in targeting civilians.


Lors de sa visite (19-23 août), le commissaire Piebalgs devrait rencontrer le président bolivien Evo Morales et le ministre des affaires étrangères David Choquehuanca.

During the visit (19-22 August), Commissioner Piebalgs is expected to meet the Bolivian President, Evo Morales, and Foreign Minister David Choquehuanca.


La demande visant, premièrement, l’annulation des courriels et des décisions de la BEI concernant la procédure administrative dans le cadre de l'appréciation de ses prestations durant l'année 2010, deuxièmement, l'annulation de la décision du président de la BEI de ne pas entamer la procédure amiable devant la commission de conciliation, troisièmement, l'annulation de l'appréciation annuelle du requérant pour l’année 2010 dans la mesure où il ne lui attribue pas la note «exceptional performance» ou «very good performance» et ne le propose pas pour une pro ...[+++]

Application seeking, firstly, annulment of the e-mail messages and decisions of the EIB concerning the administrative procedure relating to the applicant’s performance appraisal for 2010, secondly, annulment of the decision whereby the President of the EIB refused to instigate the settlement procedure before the Conciliation Board, thirdly, annulment of the applicant’s annual appraisal for 2010 in so far as it does not award him ‘exceptional performance’ or ‘very good performance’ and does not propose his promotion to Function D and, ...[+++]


Lors d'une conférence téléphonique tenue avec l'ensemble des associations de circonscription libérales le 27 mai 2009, le président du Parti libéral, Alfred Apps, a annoncé un plan audacieux visant à renverser la tendance menaçante vers une diminution marquée des fonds recueillis par le Parti libéral.

In a conference call with all Liberal riding associations on May 27, 2009, the President of the Liberal Party, Alfred Apps, announced a bold plan to reverse the precipitous decline in Liberal fundraising fortunes.


Parlant de la déclaration, Evo Morales, président de la Bolivie, a affirmé que l'organisme mondial avait « pris une position historique en faveur de la Terre nourricière ».

Speaking to the declaration, Bolivian President Evo Morales said the world body had “taken a historic stand for Mother Earth”.


Le Conseil condamne-t-il les mesures réactionnaires subversives prises par les États-Unis et leurs alliés à l'encontre du président Evo Morales et du gouvernement bolivien démocratiquement élu?

Does the Council condemn these reactionary attempts by the USA and its allies to undermine President Evo Morales and the democratically elected Bolivian Government?


Monsieur le Président, le chef libéral, avec la complicité du NPD et du Bloc, prépare en catimini des stratégies machiavéliques visant à renverser les résultats démocratiques des dernières élections générales.

Mr. Speaker, the Liberal leader is secretly scheming with the NDP and the Bloc to come up with a Machiavellian strategy to overturn the democratic results of the last general election.


Il ne fait aucun doute que la perspective même de négocier ledit accord, ainsi que le nouveau rapport de forces existant dans la région à la suite de l'élection de M. Alan García aux fonctions de président du Pérou, de M. Evo Morales comme président de la Bolivie et de la réélection du président Uribe en Colombie, sans oublier le rapprochement du Chili avec la CAN – auquel travaille la présidente chilienne M Bachelet– contribuent au renforcement de la CAN et par là même au ...[+++]

Undoubtedly the prospect itself of negotiating this agreement, together with the new configuration of power in the region following the election of President Alan García in Peru and of Evo Morales in Bolivia, the re-election of President Uribe in Colombia and Chile’s rapprochement with the CAN under President Bachelet, have all contributed to reinforcing the CAN and thus the process of integration in Latin America, whatever may be the final form that this process will take. All this of course is despite and unconnected with the growing and controversial international role pla ...[+++]


En guise d’exemple final de l’attitude démente de cette station de radio, l’un de ses soi-disant «journalistes» s’est fait passé pour le président Zapatero pour réaliser une interview frauduleuse du président élu de Bolivie, Evo Morales.

As a final example of that radio station’s crazed attitude, one of its so-called ‘journalists’ passed himself off as President Zapatero in order to secure a fraudulent interview with the President-elect of Bolivia, Evo Morales.


D'une part, un minicoup d'État le 11 avril visant à renverser le président Chavez qui avait été élu en 1998 conformément à la constitution vénézuélienne ; d'autre part, un chômage civique qui a commencé au début du mois de décembre et qui a entraîné une fracture sociale significative, et il ne faut pas oublier le pétrole.

Firstly, there was a mini coup d’état on 11 April to oust President Chavez, who had been elected in 1998 in accordance with the Venezuelan constitution. Secondly, there was a civil strike, initiated at the beginning of December, which constituted a significant breach of the social fabric.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visant à renverser le président evo morales ->

Date index: 2023-12-01
w