Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visa seront traitées " (Frans → Engels) :

Ce visa pour séjours multiples sera valide pendant dix ans et permettra aux parents et aux grands-parents de rendre visite à leurs êtres chers et de séjourner au Canada pendant jusqu'à deux ans à la fois. Les demandes de super visa seront traitées en seulement huit semaines.

This convenient 10-year, multiple entry super visa allows parents and grandparents to visit their loved ones in Canada for up to two years at a time, and the applications will be processed in only eight weeks.


Désormais, les demandes de visa seront traitées beaucoup plus rapidement grâce à l'utilisation d'éléments biométriques (empreintes digitales et image faciale numérique) qui faciliteront l'identification du titulaire du visa et contribueront à empêcher les vols d'identité.

Visa applications will now be processed much faster thanks to the use of biometrics (fingerprints and a digital facial image) which will facilitate the identification of visa holders and help to avoid identity theft.


Les demandes de visa seront traitées dans un délai de 10 jours ou de trois jours pour certaines catégories, et moins en cas d’urgence.

Visa applications will be processed in 10 days, or in three days for some categories, or less in cases of emergencies.


En vertu du projet de loi, on se demande aussi comment seront traitées les agences de voyages, qui aident souvent les gens à demander des visas de séjour.

There is also a question of how the bill will relate to travel agencies, which often help people apply for tourist visas.


b) Les demandes de visas seront traitées conformément à la législation applicable.

(b) the visa applications will be processed according to applicable legislation.


b) Les demandes de visas seront traitées conformément à la législation applicable.

(b) the visa applications will be processed according to applicable legislation.


En connaissance de cause, j’accepte ce qui suit: aux fins de l’examen de ma demande de visa, il y a lieu de recueillir les données requises dans ce formulaire, de me photographier et, le cas échéant, de prendre mes empreintes digitales. Les données à caractère personnel me concernant qui figurent dans le présent formulaire de demande de visa, ainsi que mes empreintes digitales et ma photo, seront communiquées aux autorités compétentes des États membres et traitées par elles ...[+++]

I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application.


En connaissance de cause, j’accepte ce qui suit: aux fins de l’examen de ma demande de visa, il y a lieu de recueillir les données requises dans ce formulaire, de me photographier et, le cas échéant, de prendre mes empreintes digitales. Les données à caractère personnel me concernant qui figurent dans le présent formulaire de demande de visa, ainsi que mes empreintes digitales et ma photo, seront communiquées aux autorités compétentes des États membres et traitées par elles ...[+++]

I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application.


M. Kurland signale également que, d'après la modification proposée, les demandes de visas ne sont pas nécessairement acceptées et que celles qui le seront n'auront pas à être traitées et qu'elles ne déboucheront pas automatiquement sur la délivrance d'un visa même si le demandeur remplit toutes les conditions exigées et, enfin, que toutes les demandes de visa avec pièces justificatives à l'appui pourront être éliminées n'importe quand.

Mr. Kurland additionally points out that under this proposal, applications for visas do not have to be accepted, applications for visas that are accepted do not have to be processed, applications for visas that are processed do not have to be given visas even when the person meets all the requisite conditions to the visa issuance, and applications for visas with the supporting materials and documents may be disposed of at any time.


La Commission est convaincue que les efforts à déployer pour garantir que la nécessité d'obtenir un visa ne constitue pas un obstacle pour les jeunes désireux de participer aux programmes de l'Union européenne devront l'être dans le domaine des règles sur les conditions de délivrance des visas, lesquelles seront traitées par le biais d'un autre instrument et ne sont pas couvertes par cette réglementation.

The Commission is convinced that efforts to ensure that the need to obtain a visa does not constitute an obstacle to young people wishing to take part in European Union programmes will have to be made in the rules on the conditions for the issue of visas which will be dealt with by a different instrument and which are not covered by this regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visa seront traitées ->

Date index: 2025-02-25
w