Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violence souligne également " (Frans → Engels) :

20. prend note de l'importance accordée au lien entre terrorisme et droits de l'homme lors de cette 31 session; condamne de nouveau les attentats commis par l'organisation dite "de l'État islamique" et toutes les organisations terroristes, et adresse ses plus vives condoléances aux victimes de ces crimes et à leurs proches; souligne que la lutte contre le terrorisme ne doit en aucun cas servir de prétexte à la restriction des libertés individuelles et des droits fondamentaux; estime que la réponse "guerrière" apportée par les pays occidentaux – l'Union européenne et les États-Unis en tête – loin de réduire la menace terroriste, ne fai ...[+++]

20. Notes the importance given to the link between terrorism and human rights at the 31 session; condemns once more the attacks by the organisation styled ‘the Islamic state’ and all other terrorist organisations and expresses its most sincere condolences to the victims of these crimes and their families; stresses that the fight against terrorism must not under any circumstances serve as a pretext for restricting personal freedoms and fundamental rights; believes that the ‘warlike’ response by the Western countries – above all the EU and the US – far from reducing the terrorist threat only aggravates the spiral of violence; reiterates that a ...[+++]


Les pétitionnaires soulignent également que, en 1997, la GRC a enquêté sur plus de 88 000 cas de crimes avec violence, et que seulement 0,08 p. 100 d'entre eux avaient été commis à l'aide d'armes à feu.

The petitioners also point out that in 1997 the RCMP investigated over 88,000 cases regarding violent crimes and only .08% involved the use of firearms.


Le rapport souligne également que certains actes de violence ne sont pas reconnus comme tels dans certains systèmes judiciaires.

The report also points out that there are some violent acts which are not recognised as violent acts by certain legal systems.


Je tiens également à souligner que malgré que l'on sache maintenant depuis quelques années que les taux de violence physique sont comparables pour les jeunes femmes et les femmes de 50 ans et plus, le mythe selon lequel lorsqu'on parle de violence envers les femmes, il s'agit de violence envers des jeunes femmes persiste.

I also want to point out that despite the fact that it's been known for some years now that the rates of physical abuse are similar among young women and women aged 50 and over, the myth still persists that violence against women is violence against young women.


4. souligne donc la nécessité urgente de transposer le concept de l'environnement de sécurité dans les structures actuelles de l'Union afin que celle-ci soit capable de détecter les crises suffisamment à l'avance pour agir de façon préventive; recommande, dans ce cadre, un redoublement d'efforts en vue d'établir un système d'alerte rapide destiné à faire face aux menaces au moyen de technologies informatiques novatrices du domaine civil en vue d'analyser et d'évaluer les renseignements; souligne, dans cet ordre d'idées, que la création de "centres de détection de crises" dans certaines régions particulièrement vulnérables, qui pourraient être instaurées ta ...[+++]

4. Consequently stresses the urgent need for the practical transposition of this concept of the security environment within the existing structures of the Union, so as to enable the Union to detect crises sufficiently far in advance to act in a pro-active manner; in that connection, recommends greater efforts to establish an early-warning system for threats using innovative technologies from the civilian IT sector to carry out news analysis and assessment; expresses its view in this regard that the establishment of "tension detection centres" in regions particularly susceptible to crises, centres which may be set up under the auspices both of the future European External Action Service and of services outside the European Union, such as t ...[+++]


4. demande donc instamment la transposition du concept de l'environnement de sécurité dans les structures actuelles de l'Union afin que celle-ci soit capable de détecter les crises suffisamment à l'avance pour agir de façon préventive; souligne, dans cet ordre d'idées, que la création de "centres spécialisés de détection de crises" dans certaines régions vulnérables serait l'une des manières les plus pertinentes de s'attaquer à la racine des conflits et d'enrayer ainsi l'escalade de la violence; souligne également, à cet égard, comb ...[+++]

4. Consequently urges the practical transposition of this concept of the security environment within the existing structures of the Union, so that the Union is capable of detecting crises well enough in advance to act in a pro-active manner; expresses its view in this regard that the establishment of “tension detection centres” in regions particularly susceptible to crises would be one of many sensible ways of addressing the roots of conflicts and in thus preventing any violent escalations; stresses further in this regard the importance which it attaches to the integration of conflict prevention as well as the fight against terrorism a ...[+++]


3. relève également avec inquiétude qu'il en va de même pour les violences sexuelles, domestiques et de genre infligées aux femmes, aux garçons et aux filles, les mutilations génitales féminines, le trafic d'êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle, les violences subies en raison de l'application cruelle et inhumaine de la loi de la sharia observée dans certains pays, les crimes d'honneur et les abus sexuels, le viol comme une arme de guerre, qui constituent des persécutions liées au genre telles que visées par la directive 2004/83/CE; rappelle q ...[+++]

3. Notes, again with concern, that the same applies to sexual, domestic and gender-based violence against women, boys and girls, female genital mutilation, human trafficking for sexual purposes, violence suffered because of the cruel and inhuman enforcement of Sharia law in certain countries, crimes of honour and sexual abuse, rape as a weapon of war, which constitute acts of gender-specific persecution as referred to in Directive 2004/83/EC; points out that specific criteria need to be introduced for granting asylum or special humanitarian status to women suffering under this type of violence; stresses the need for gender issues and, ...[+++]


venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un processus électoral libre et équitable et avaient fermement condamné les graves violations des droits électo ...[+++]

had just received the preliminary conclusions of the OSCE/ODIHR election observation mission and agreed with its assessment that the presidential elections in Belarus were severely flawed due to arbitrary use of state power, obviously designed to protect the incumbent President, which went far beyond acceptable practice, and other shortcomings. had, over the last few months, repeatedly called on the Belarusian authorities to abide by international standards and Belarus' commitments in the OSCE and the UN to assure a free and fair electoral process, and firmly condemned the serious violations of candidates' campaigning rights, including acts of harassment, detention and violence against c ...[+++]


Pourtant, le terrorisme souligne également le simple fait que la violence est partout et revêt de nombreuses formes.

Yet terrorism also underscores the simple fact that violence is everywhere and indeed in many forms.


M. Cheysson a également souligné que la Commission avait à plusieurs reprises exprimé sa réprobation face aux souffrances infligées au peuple palestinien; il a dénoncé l'utilisation de la violence face à un mouvement spontané qui exprime la révolte d'un peuple qui a perdu l'espoir d'une amélioration.

Mr Cheysson also stressed that the Commission had repeatedly spoken out against the suffering inflicted on the Palestinian people ; he denounced the use of violence in response to a spontaneous movement of revolt by a people who have lost hope of seeing their lives improve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence souligne également ->

Date index: 2023-11-04
w