Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de commande du soulignement double
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il importe
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
électeur pétitionnaire
électrice pétitionnaire

Vertaling van "pétitionnaires soulignent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


électeur pétitionnaire [ électrice pétitionnaire ]

petitioning elector


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


caractère de commande du soulignement double

double-underline control character




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pétitionnaires soulignent que le Parti libéral, le Parti conservateur, le Bloc québécois et le Parti réformiste appuient tous l'AMI. Ils soulignent également que le Parlement européen a déposé récemment un rapport qui condamne cet accord.

The petitioners point out that the Liberal Party, the Conservative Party, the Bloc Quebecois and the Reform Party all support the MAI. They also point out that the European Parliament has recently issued a report strongly condemning the MAI.


Les pétitionnaires soulignent que Kassandra Kaulius, une jeune femme de 22 ans, a été tuée par un conducteur ivre.

The petition highlights that 22-year-old Kassandra Kaulius was tragically killed by a drunk driver.


7. souligne le rôle significatif joué par la Commission, qui prête son assistance pour le traitement des affaires soulevées par les pétitionnaires, et demande à celle-ci d'assurer le suivi, de manière proactive et en temps utile, de certains projets mentionnés par les pétitionnaires dans le cadre desquels une infraction au droit de l'Union a été commise, ou le sera à l'avenir, par la mise en œuvre de la programmation officielle; invite la Commission, en tant que gardienne des traités, à remédier à de tels cas de transposition lacunaire ou incorrecte du d ...[+++]

7. Stresses the Commission’s significant role in assisting with cases raised by petitioners, and calls on it to monitor, in a proactive and timely fashion, certain projects reported by petitioners in which EU law has been, or will in the future be, breached through the implementation of official planning; calls on the Commission, as guardian of the Treaties, to remedy such instances of incorrect transposition of EU law, or of failure to transpose EU law, as have been reported in a large number of petitions filed with Parliament; calls as well on ...[+++]


22. rappelle le grand nombre de pétitionnaires qui ont adressé à la commission des pétitions individuelles concernant la politique allemande de la jeunesse et de la famille en général, et notamment les services allemands d'aide sociale à l'enfance, et souligne la volonté de la commission des pétitions d'apporter une contribution constructive, dans la cadre de ses compétences et de celles de l'Union européenne, à une clarification des plaintes entre pétitionnaires et autorités; souligne qu'il ne saurait y avoir ici ingérence dans les ...[+++]

22. Recalls the large number of petitioners who contact the Committee on Petitions with their individual complaints regarding youth and family welfare matters in Germany in general, and Germany’s youth welfare offices in particular, and emphasises the determination of the Committee to make a constructive contribution to the investigation of the complaints between the petitioners and the authorities within its own area of competence and that of the European Union; points out that this must not involve any intervention in internal independent administrative procedures in Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. rappelle le grand nombre de pétitionnaires qui ont adressé à la commission des pétitions individuelles concernant la politique allemande de la jeunesse et de la famille en général, et notamment les services allemands d'aide sociale à l'enfance, et souligne la volonté de la commission des pétitions d'apporter une contribution constructive, dans la cadre de ses compétences et de celles de l'Union européenne, à une clarification des plaintes entre pétitionnaires et autorités; souligne qu'il ne saurait y avoir ici ingérence dans les ...[+++]

21. Recalls the large number of petitioners who contact the Committee on Petitions with their individual complaints regarding youth and family welfare matters in Germany in general, and Germany’s youth welfare offices in particular, and emphasises the determination of the Committee to make a constructive contribution to the investigation of the complaints between the petitioners and the authorities within its own area of competence and that of the European Union; points out that this must not involve any intervention in internal independent administrative procedures in Member States;


Les pétitionnaires soulignent que, depuis 2003, plus de 400 000 personnes ont été assassinées, que 2,5 millions d'autres ont été déplacées et qu'il incombe au Canada de collaborer avec la communauté internationale pour faire cesser ces atrocités.

The petitioners note that since 2003 over 400,000 people have been murdered and 2.5 million have been displaced and that Canada has a responsibility to work with the international community to end these atrocities.


Les pétitionnaires soulignent que le premier ministre a déjà déclaré qu'il n'y a pas de pire tromperie qu'une promesse non tenue.

The petitioners note the Prime Minister's statement that there was no greater fraud than a promise not kept.


3. souligne que, en accord avec le principe de subsidiarité, le Parlement ne peut pas considérer comme recevables des pétitions qui visent à remettre en question des décisions prises par des autorités compétentes ou des instances judiciaires des États membres, et que cette information doit être communiquée d'une façon claire et compréhensible aux pétitionnaires; souligne, de plus, que les plaintes doivent respecter les conditions visées à l'article 191, paragraphe 1, du règlement du Parlement avant de pouvoir être déclarées recevables;

3. Emphasises that, in accordance with the principle of subsidiarity, Parliament cannot regard as admissible petitions which seek to appeal against decisions of competent authorities or judicial bodies of Member States and that information to that effect must be communicated in a clear and understandable way to the petitioners; emphasises, moreover, that complaints must fulfil the conditions of Rule 191(1) of Parliament's Rules of Procedure before they can be declared admissible;


3. souligne que, en accord avec le principe de subsidiarité, le Parlement ne peut pas considérer comme recevables des pétitions qui visent à remettre en question des décisions prises par des autorités compétentes ou des instances judiciaires des États membres, et que cette information doit être communiquée d'une façon claire et compréhensible aux pétitionnaires; souligne, de plus, que les plaintes doivent respecter les conditions visées à l'article 191, paragraphe 1, du règlement du Parlement avant de pouvoir être déclarées recevables;

3. Emphasises that, in accordance with the principle of subsidiarity, Parliament cannot regard as admissible petitions which seek to appeal against decisions of competent authorities or judicial bodies of Member States and that information to that effect must be communicated in a clear and understandable way to the petitioners; emphasises, moreover, that complaints must fulfil the conditions of Rule 191(1) of Parliament's Rules of Procedure before they can be declared admissible;


Contrairement à ce que le premier ministre a dit aujourd'hui, ces pétitionnaires soulignent le fait que c'est bien le gouvernement et le ministre de la Santé actuel qui ont pris la décision de présenter aux Canadiens une politique d'exclusion qui n'accorde pas aux homosexuels le droit de faire don de leurs organes.

Contrary to what the Prime Minister said today, these petitioners point out that in fact it is the decision of the government and the present health minister to put before Canadians an exclusionary policy that would deny gay men the ability to donate their organs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitionnaires soulignent ->

Date index: 2025-05-04
w