Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vilnius pourra devenir opérationnel " (Frans → Engels) :

La réimmatriculation des véhicules au sein de l'Union européenne ne pourra devenir pleinement opérationnelle qu'à cette condition.

Only then can re-registration of vehicles in the European Union become fully operational.


Où en sont les préparatifs grâce auxquels l'institut de Vilnius pourra devenir opérationnel avant la fin de l'année?

Where are preparations actually under way to ensure that the Vilnius institute can become operational before the year is out?


Ils sont convenus de renforcer les frontières externes de l'UE, non seulement par une utilisation maximale de Frontex mais aussi par une extension du mandat actuel de cette agence, qui va devenir plus opérationnelle et sera dotée de la capacité de renvoyer les migrants en situation irrégulière de sa propre initiative, et qui pourra agir de manière plus proactive pour protéger les frontières extérieures de l'Union.

They agreed to strengthen the EU's external borders, by fully, making use of Frontex and going beyond its current mandate to make it more operational, by giving it powers to return irregular migrants on its own initiative, which will make it more proactive in protecting the European Union's external borders.


La motion qu'on m'a remise se lit ainsi—et M. Hilstrom pourra me dire si j'ai le bon texte—que le Comité des pêches et des océans demande au gouvernement de rétablir le financement de la base de la Garde côtière de Selkirk, au Manitoba, pour qu'elle puisse à nouveau devenir tout à fait opérationnelle.

The motion as I have it, and Mr. Hilstrom can verify the actual wording, is that the Fisheries and Oceans Committee requests that the federal government reinstate funding for the Manitoba coast guard base in Selkirk to a fully operational coast guard base.


Nous espérons tous que l’Iran, un pays au potentiel énorme et en pleine agitation culturelle, pourra devenir le plus vite possible un partenaire économique et politique tout à fait opérationnel.

We all hope that Iran, a country with plenty of potential and in great cultural turmoil, can become a fully operative economic and political partner as soon as possible.


Q. soulignant que ce premier instrument de justice pénale internationale ne pourra devenir opérationnel que lorsque 60 pays auront ratifié son statut,

Q. whereas this prime instrument of international criminal justice will be able to become operational only once 60 countries have ratified its Statute,


G. soulignant que ce premier instrument de justice pénale internationale ne pourra devenir opérationnel que lorsque 60 pays auront ratifié son statut,

G. stressing that this first instrument of international criminal justice cannot become operational until 60 countries have ratified its statute,


Europol pourra démarrer ses activités et devenir totalement opérationnel dès que tous les textes juridiques nécessaires à son fonctionnement auront été approuvés et seront entrés en vigueur.

Europol will be able to start its activities and become fully operational once all the legal texts are approved and have entered into force which are necessary to its functioning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vilnius pourra devenir opérationnel ->

Date index: 2023-05-31
w