Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «villes canadiennes seront bientôt » (Français → Anglais) :

J'en conclus que les villes canadiennes seront bientôt beaucoup plus intégrées dans les processus et les programmes du fédéralisme intergouvernemental et cela, de façon plus officielle.

My conclusion is that Canadian cities will become more fully and more formally integrated into the processes and programs of intergovernmental federalism.


M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Réf.): Monsieur le Président, les membres des Forces armées canadiennes seront bientôt rapatriés d'Haïti.

Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Ref.): Mr. Speaker, Canadian armed forces personnel are due to be withdrawn from Haiti.


Nous sommes heureux de voir que les académies scientifiques canadiennes seront bientôt créées. Ces organismes permettront de réfléchir de manière indépendante et éclairée sur la problématique des sciences et des technologies au Canada et contribueront à la prise en considération de la science canadienne à l'échelle internationale.

We are pleased to see we are close to the formation of the Canadian academies of science, which are bodies that will allow an independent and knowledgeable review of science and technology issues in Canada and would also provide an international standing for science in Canada.


Heureusement, les deux autres régions seront bientôt activées, mais je ne comprends pas pourquoi le centre de la deuxième région est installé à Vienne, qui n’est même pas concernée par le programme, et non dans des villes convenant parfaitement aux tâches et concernées par l’activité de la région, comme Budapest, Prague ou Bratislava.

Hopefully, the other two regions will also soon be activated, but I still cannot understand what the second region’s centre is doing in Vienna which is not even part of the programme, instead of choosing cities perfectly suitable for the tasks and concerned by the region’s activity, such as Budapest, Prague or Bratislava.


Si nos relations avec l'OACI sont ainsi améliorées, Montréal et toute autre ville canadienne seront mieux placées, grâce à cette modification, pour servir les sièges sociaux d'organisations internationales au Canada.

By enhancing our relationship with ICAO, the amendment would improve the ability of Montreal and other Canadian cities to service the headquarters of international organizations operating their headquarters in Canada.


Le ministre demandera-t-il à son collègue, le ministre de l'Industrie, d'intervenir auprès de Statistique Canada afin qu'elle abaisse de 100 000 à 50 000 le seuil de la population requise pour avoir droit au statut de métropole? Ainsi, Moncton et bien d'autres villes canadiennes seront présentes dans les données de Statistique Canada que consultent tant de sociétés cherchant des régions où s'établir.

Will the minister ask his cabinet colleague the Minister of Industry to make representations to Statistics Canada regarding lowering the population threshold for metro status from 100,000 to 50,000, thus enabling Moncton and many other Canadian cities to be listed by Stats Canada in their data that are so widely consulted by firms looking for areas in which to expand?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes canadiennes seront bientôt ->

Date index: 2021-04-01
w