Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1re Armée canadienne
Armée active canadienne
CCEMAC
Forces actives de l'Armée canadienne.
Première Armée canadienne

Vertaling van "armées canadiennes seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Armée active canadienne [ Forces actives de l'Armée canadienne. ]

Canadian Army Active Force


Première Armée canadienne [ 1re Armée canadienne ]

First Canadian Army [ 1st Canadian Army ]


Collège de commandement et d'état-major de l'Armée canadienne [ CCEMAC | Collège de commandement et d'état-major de la Force terrestre canadienne ]

Canadian Army Command and Staff College [ CACSC | Canadian Land Force Command and Staff College ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Réf.): Monsieur le Président, les membres des Forces armées canadiennes seront bientôt rapatriés d'Haïti.

Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Ref.): Mr. Speaker, Canadian armed forces personnel are due to be withdrawn from Haiti.


Les médecins bilingues des Forces armées canadiennes seront intégrés au corps médical de Montfort, de même que le personnel infirmier et les professionnels de la santé qui pourront interagir et échanger entre eux.

The Canadian Forces' bilingual medical officers will be integrated into the medical staff of Montfort Hospital, as will the military's nursing professionals and other health care professionals, who will be able to interact with their civilian counterparts.


Nous ignorons encore quelles unités des Forces armées canadiennes seront déployées et si elles ont reçu l'entraînement voulu pour la mission qui les attend.

We do not know now which units of the Canadian Forces will be sent, or whether they are trained for the mission before them.


Le MDN bénéficiera-t-il d'une augmentation importante de son financement, afin qu'il puisse commencer à reconstituer ses forces armées, ou son budget restera-t-il relativement inchangé, auquel cas le Canada ferait peut-être mieux d'opter pour une force constabulaire, puisque d'ici cinq à 10 ans, les biens d'équipement sur lesquels reposent les capacités militaires des Forces armées canadiennes seront véritablement rouillés.

Will DND get a significant increase in funding, through which it can begin the process of rebuilding, or will the budget remain relatively static, in which case Canada might as well go the constabulary route, because within another five years to 10 years, the CF's military capabilities will have effectively rusted away.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ignorons quelles unités des forces armées canadiennes seront envoyées, si jamais nous en envoyons, et si elles auront la formation nécessaire pour s'acquitter de leur mission.

We do not know which units of the Canadian forces will be sent, if any, and whether they are trained for the mission before them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armées canadiennes seront ->

Date index: 2023-11-13
w