À mes yeux, le développement cohérent et harmonieux de tous l
es pays de l’UE, de toutes les régions et de toutes les
villes en dépend dans une large mesure. Et je tiens à dire que je soutiens fermement l’idée selon laquelle l’évaluation du degré de développement d’une région ne doit pas se limiter à son seul PIB; il c
onvient d’inclure d’autres indicateurs territoriaux - éducatif, scientifique, culturel et sportif, par exemple - et de tenir compte aussi de l’incidence du c
...[+++]hômage ou de l’état de l’infrastructure. En effet, envisager la région dans sa globalité permet de l’appréhender beaucoup plus clairement.
As I see it, the coherent, harmonious development of all the EU countries, the regions and the cities, largely depends on this, and I want to express my strong support for the idea that a region’s state of development should be assessed by reference to more than just its GDP; other territorial indicators – educational, scientific, cultural and sporting provision, for example, as well as the incidence of unemployment or the state of the infrastructure – need to be included, for viewing the region as a whole gives a much clearer picture of what it is like.