Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vih ou même encore " (Frans → Engels) :

Ce que vous voulez c'est plutôt d'un objectif de programme plus précis, et cela sera, comme vous l'avez dit quelque chose comme diminuer le taux de VIH ou même encore diminuer la criminalité dans les rues, ou quelque chose d'accrocheur.

What you want is a much more precise program objective, and that's going to be, as you said, something like a lowering of the HIV rate or maybe even a lowering of crime in the streets, something like that.


Je savais, en ce qui concerne le VIH, que même si le test était négatif, et si je risquais encore moins de contracter le VIH, je devais quand même faire preuve de prudence en passant régulièrement des tests pendant un an.

And as for the HIV, I knew that even though the subject had tested negative, meaning that the possibility of my contacting the HIV was reduced even further, I still had to err on the side of caution and continue to test for up to a year.


Un grand nombre des médicaments contre le VIH/sida seront encore brevetés pendant dix ans au Canada.

Many of the HIV/AIDS drugs are under patent for another 10 years in Canada.


9. rappelle que les lois qui érigent en infraction les activités consenties entre adultes de même sexe et la défense des droits fondamentaux des personnes LGBTI constituent un obstacle de taille à la lutte contre le VIH/sida, ne font qu'accroître la transmission du VIH et des maladies sexuellement transmissibles, puisque les groupes à risque ont peur de l'intervention des professionnels de la médecine, et contribuent à un climat de discrimination et d'homophobie extrême; souligne que ces lois rendront la prévention du VIH/sida, notamment, encore plus diff ...[+++]

9. Recalls that laws criminalising consensual activities between adults of the same sex and the defence of LGBTI people’s human rights represent a major obstacle in the fight against HIV/AIDS, systematically increase the transmission of HIV and sexually transmissible diseases, since at-risk groups fear interacting with medical professionals, and contribute to a climate of extreme homophobia and discrimination; notes that these laws will, among other things, make HIV/AIDS prevention even more difficult in countries with high prevalenc ...[+++]


Nous n'avons qu'à penser à l'époque où les femmes ne pouvaient pas voter et étaient traitées comme des citoyennes de deuxième classe ou comme si elles n'étaient même pas des citoyennes, ou alors aux graves injustices subies par les Noirs qui devaient se battre et qui, dans une certaine mesure, se battent encore pour être traités justement et équitablement comme ils le méritent en vertu de leur dignité inhérente ou même encore au traitement subi par nos frères et soeurs gai ...[+++]

One need only reflect on a time when women were not allowed to vote and treated like second-class citizens, if even citizens at all, or we think of the great injustice inflicted on black people who struggled and, arguably, still struggle for the justice and equal treatment they deserve by virtue of their inherent dignity, or we think of our gay and lesbian brothers and sisters and how they were treated, so marginalized and shunned.


AD. considérant que, cinq ans après la déclaration de Doha, selon laquelle tout État membre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a le droit d'octroyer des licences obligatoires et la liberté de déterminer sur quelles bases ces licences sont octroyées, l'OMS a constaté que 74% des médicaments destinés à soigner le VIH se trouvaient encore protégés par un brevet,

AD. whereas five years after the Doha Declaration (pursuant to which each WTO member State 'has the right to grant compulsory licences and the freedom to determine the grounds upon which such licences are granted'), WHO has pointed out that 74% of AIDS drugs are still protected by a patent,


Z. considérant que, cinq ans après la déclaration de Doha, selon laquelle tout État membre de l'OMC a le droit d'octroyer des licences obligatoires et la liberté de déterminer sur quelles bases ces licences sont octroyées, l'OMS a constaté que 74% des médicaments destinés à soigner le VIH se trouvaient encore protégés par un brevet,

Z. Whereas five years after the Doha Declaration (pursuant to which each WTO member State 'has the right to grant compulsory licences and the freedom to determine the grounds upon which such licences are granted'), WHO has pointed out that 74% of AIDS drugs are still protected by a patent,


- (EL) Monsieur le Président, nous craignons que la prévention des conflits par des moyens non militaires n'est que l'autre face de la même pièce, à savoir de la politique interventionniste de l'Union européenne, qui s'est autoproclamée pacificateur international, et dans des crises et des conflits qu'elle fomente elle-même, encore bien, pour intervenir ensuite tel un sauveur.

– (EL) Mr President, what concerns us is that conflict prevention using military means is just the other side of the same coin, by which I mean of the intervention policy of the European Union, which has nominated itself international peacemaker, especially in crises and conflicts which it itself foments, so that it can then intervene and save the day.


En novembre 2000 et même encore en juillet de cette année, il était encore temps de mettre en place une auto-réglementation sérieuse qu'auraient préféré tous les partis, plutôt que de devoir jouer au garde-chiourme.

In November 2000 and even in July of this year, there would have been enough time to set up a substantial self-regulation scheme, something which all parties would have preferred to this wrap over the knuckles.


À l'heure actuelle, si un examen médical révèle des signes cliniques indiquant qu'une personne est susceptible d'être infectée par le VIH ou même d'avoir le sida, la personne doit se soumettre à un test de dépistage.

As things stand now, if there are clinical signs during medical examination to suggest that a person may be infected by HIV or even has AIDS, that person is obliged to undergo a screening test.




Anderen hebben gezocht naar : taux de vih ou même encore     même     risquais encore     vih sida seront encore     adultes de même     encore     nous     elles n'étaient même     battent encore     selon laquelle tout     trouvaient encore     fomente elle-même encore     qu'auraient préféré tous     et même     même encore     vih ou même     vih ou même encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vih ou même encore ->

Date index: 2023-12-25
w