Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vient encore accroître » (Français → Anglais) :

Elle vient accroître le rôle préventif de l'UE à cet égard et renforcer encore les mécanismes assurant le respect des obligations dans la zone euro (sous la forme de sanctions pécuniaires graduelles) introduits par le «six-pack».

It enhances the preventive role of the EU in that respect, and supplements the strengthening of the enforcement mechanisms in the euro area (in the form of gradual financial sanctions) introduced with the Six-Pack.


Vous conviendrez donc avec moi que dépenser ces 4 millions de dollars environ pour maintenir les prisons agricoles serait un meilleur usage des deniers publics que d'engloutir cet argent dans l'augmentation de 5 millions de dollars, qui vient tout juste d'être annoncée dans le budget, pour accroître encore le battage au sujet du plan d'action économique du Canada?

So would you agree with me that it would be a better use of public funds to spend that approximate $4 million to keep the prison farms going, as opposed to spending that money on the increase of $5 million that was just made in the budget to further advertise Canada's economic action plan?


Alimenté par la présence de ressources naturelles considérables, notamment les diamants et le bois, le conflit a débordé les frontières ces dix dernières années et entraîné toute la région dans une crise sévère qui provoque des flux de réfugiés et vient encore accroître l’instabilité régionale.

Fuelled by the presence of considerable natural resources, including diamonds and timber, over the last ten years conflict has spread across borders and engulfed the entire region in a severe refugee crisis, further contributing to the regional instability.


A cela vient s'ajouter également la reconnaissance du fait qu'à la suite du changement climatique la fréquence et l'ampleur des catastrophes météorologiques dans la région risquent encore de s'accroître.

However, it should be added that we now know that, because of global climate change, an aggravation of the frequency and severity of meteorological disasters in the region can even be expected.


26. Le nombre d'alliances internationales et d'autres formes d'accords de coopération concernant des transporteurs aériens communautaires et des transporteurs de pays tiers s'est considérablement accru au cours des dernières années, et va s'accroître encore davantage à la suite des arrêts que vient de rendre la Cour.

26. The number of international alliances and other forms of co-operation agreements involving Community air carriers and carriers from third countries has increased significantly in recent years and seems likely to accelerate as a result of the Court's ruling.


Le Commissaire Lamy soulignera également la nécessité de coopérer au cours de l'année qui vient pour chercher comment accroître la transparence et la convergence des règles, de manière à faciliter encore les échanges entre l'UE et la Russie.

Commisioner Lamy will also stress the need to work together in the coming year to look for ways to increase transparency and convergence of rules to facilitate EU-Russia trade further.


L'ingérence du fédéral, son intrusion dans des champs déjà occupés par le Québec, vient encore une fois dédoubler les lois, multiplier les fonctionnaires, accroître les contraintes pour les entreprises et les individus, ce qui entraîne des coûts gonflés et un système inefficace.

The interference of the federal government in areas already occupied by Quebec once again duplicates legislation, adds to the number of public servants, and increases the constraints on businesses and individuals, all of which lead to inflated costs and an ineffective system.


Là encore, cela vient accroître l'animosité entre les deux personnes.

Again, it increases the animosity between the two people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient encore accroître ->

Date index: 2025-05-22
w