L'ingérence du fédéral, son intrusion dans des champs déjà occupés par le Québec, vient encore une fois dédoubler les lois, multiplier les fonctionnaires, accroître les contraintes pour les entreprises et les individus, ce qui entraîne des coûts gonflés et un système inefficace.
The interference of the federal government in areas already occupied by Quebec once again duplicates legislation, adds to the number of public servants, and increases the constraints on businesses and individuals, all of which lead to inflated costs and an ineffective system.