Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vient de faire une proposition extrêmement raisonnable " (Frans → Engels) :

Je trouve que Mme Catterall vient de faire une proposition extrêmement raisonnable à l'intention des députés de l'opposition.

Well, it seems to me an eminently reasonable suggestion that Ms. Catterall has made to the members of the opposition.


Il n’a pas été obtenu avec une petite majorité de hasard mais à la suite d’un travail extrêmement approfondi, avec la Commission, avec le Conseil, pour une proposition extrêmement raisonnable que, j’espère, cette Assemblée pourra soutenir.

It was not obtained by a small, chance majority but following very thorough work, with the Commission and with the Council, for an extremely reasonable proposal which, I hope, this House will be able to support.


Il n’a pas été obtenu avec une petite majorité de hasard mais à la suite d’un travail extrêmement approfondi, avec la Commission, avec le Conseil, pour une proposition extrêmement raisonnable que, j’espère, cette Assemblée pourra soutenir.

It was not obtained by a small, chance majority but following very thorough work, with the Commission and with the Council, for an extremely reasonable proposal which, I hope, this House will be able to support.


- (ES) Monsieur le Président, le rapport de M. Zingaretti sur la proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux mesures pénales visant à assurer le respect des droits de propriété intellectuelle constitue une proposition extrêmement raisonnable, qui a recueilli un large soutien au sein de la commission des affaires juridique ...[+++]

– (ES) Mr President, the report by Mr Zingaretti on the amended proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on criminal measures aimed at ensuring the enforcement of intellectual property rights is a very balanced proposal that has obtained broad support in the Committee on Legal Affairs and also, to a certain extent, in the other committees that have dealt with the issue.


En deuxième lieu, je ne prétends pas que l’accord que nous avons négocié en toute bonne foi soit parfait - hélas, la perfection n’est pas de notre domaine -, mais je pense qu’il s’agit d’une proposition extrêmement raisonnable et qu’elle a débouché, me semble-t-il, sur une série de propositions exigées par le Parlement que nous sommes parvenus à garantir.

Secondly, I do not pretend that the agreement we have negotiated in good faith is perfect – alas, we are not in the business of perfection – but I think it is an extremely sensible proposal and it has, I believe, resulted in a number of proposals being made which Parliament pressed for and we have been able to secure.


Je crois que la Commission doit continuer à jouer son rôle de façon à ce qu’un grand nombre de ces propositions extrêmement raisonnables - que je ne vais pas évoquer ici - soient acceptées, car elles renferment des éléments très positifs.

I believe that the Commission must continue to play its role so that many of the extremely reasonable proposals, which I am not going to refer to, are accepted, because they contain extremely positive elements.


Le ministre ne peut-il pas reconnaître que c'est là une proposition extrêmement raisonnable que le Bloc québécois a formulée?

Does the minister not recognize that the Bloc Quebecois' proposal is extremely reasonable?


La Commission européenne vient de faire des propositions pour le cadre réglementaire communautaire dont l'industrie a besoin et qui rendra possible le progrès technologique tout en assurant la protection de la santé publique et de l'environnement, en posant le principe généralde l'approbation préalable.

The European Commission has now made proposals for the Community legal framework which industry needs and which can ensure technological progress while at the same time ensuring protection of public health and the environment by establishing the general principle of prior notification and endorsement.


Le montant concerné sera inscrit au Budget 1991 une fois achevée la procédure de révision de perspectives financières et de rectification budgétaire, pour laquelle la Commission vient de faire les propositions nécessaires.

The amount concerned will be entered in the 1991 budget once the procedures have been completed for revision of the financial perspectives and amendment of the budget, in respect of which the Commission has just put forward the necessary proposals.


À mon point de vue, le député vient de faire un discours extrêmement simpliste, à la limite de la démagogie, sur plusieurs points.

In my view, the hon. member just made a very simplistic speech that borders on demagoguery for a number of reasons.


w