Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vient appuyer cette " (Frans → Engels) :

L'article 27, une règle d'interprétation, vient appuyer cette interprétation.

Section 27, which is a rule of construction, supports that interpretation.


Nous croyons que cette aide vient appuyer l'approche que nous avons adoptée jusqu'à maintenant et nous croyons que cela va nous aider.

We believe this assistance supports the approach we have adopted to date, and we believe that will help us.


« Le prêt de la BEI vient appuyer notre programme d’investissement grandissant, qui atteindra 5,5 milliards de PLN cette année et 9 milliards de PLN en 2014.

The EIB loan is supporting our growing investment programme, which will raise up to PLN 5.5 billion this year and PLN 9 billion in 2014.


À cet égard, il convient de souligner qu’aucun élément de preuve ne vient appuyer cette allégation.

In this respect, it is highlighted that no evidence was submitted in support of this allegation.


Le prêt de la BEI, d’une durée pouvant aller jusqu’à 7 ans, vient appuyer le programme de recherche-développement dans le domaine de la durabilité de cette entreprise active mondialement. Il est destiné à favoriser l’innovation en ce qui concerne la durabilité des produits et des procédés de production. Dans ce domaine, LANXESS centre son activité sur l’amélioration, sous l’angle de la qualité et de l'incidence sur l'environnement, de produits existants et sur la mise au point de nouveaux prod ...[+++]

The 7-year EIB loan will support this multinational company’s sustainability-oriented RD programme, which is aimed at promoting innovation in the area of sustainable products and production processes and focuses on optimising existing products in terms of quality and environmental impact and developing new products for a wide range of industries as well as improving the energy efficiency of production processes.


Si je présente cette stratégie - à la faveur d’un rapport, excellent au demeurant, qui vient appuyer cette stratégie -, c’est précisément parce que je pense que l’Union européenne n’a pas le droit de ne pas prendre d’initiative sur cette question et parce que je me dis que, comme la situation est tellement complexe et tellement difficile, il faut commencer par essayer de réunir tous les intéressés autour de la table de négociation, afin de régler les problèmes qu’ils ont en commun, et de trouver des solutions en commun, et ce, dans le but de les placer, entre eux, dans une perspective de dialogue, d’un dialogue qui soit autre chose que d ...[+++]

The reason why I present this strategy – by means of a report that applies it and is excellent by the way – is precisely because I think that the European Union is not entitled to refrain from taking the initiative in this matter and because I tell myself that the situation is so complex and so difficult that we have to start by trying to get all the stakeholders around one negotiating table in order to sort out the problems that they have in common, and to find common solutions, all with the object of putting them in a position where ...[+++]


Si je présente cette stratégie - à la faveur d’un rapport, excellent au demeurant, qui vient appuyer cette stratégie -, c’est précisément parce que je pense que l’Union européenne n’a pas le droit de ne pas prendre d’initiative sur cette question et parce que je me dis que, comme la situation est tellement complexe et tellement difficile, il faut commencer par essayer de réunir tous les intéressés autour de la table de négociation, afin de régler les problèmes qu’ils ont en commun, et de trouver des solutions en commun, et ce, dans le but de les placer, entre eux, dans une perspective de dialogue, d’un dialogue qui soit autre chose que d ...[+++]

The reason why I present this strategy – by means of a report that applies it and is excellent by the way – is precisely because I think that the European Union is not entitled to refrain from taking the initiative in this matter and because I tell myself that the situation is so complex and so difficult that we have to start by trying to get all the stakeholders around one negotiating table in order to sort out the problems that they have in common, and to find common solutions, all with the object of putting them in a position where ...[+++]


Cette garantie accordée par la Communauté constitue un instrument important et significatif qui vient appuyer les objectifs européens en matière de développement et de politique économique et commerciale.

This guarantee from the Community is an important and substantial instrument in support for European development, economic and trade policy goals.


M. René Karsenti, directeur général des finances de la BEI, a déclaré : « Cette émission, lancée à un moment opportunément choisi, vient appuyer la stratégie adoptée par la BEI pour assurer la liquidité du marché et lui offrir toute une ligne d'emprunts de référence.

EIB Director General of Finance, Ren? Karsenti said: "This well-timed issue reinforces the EIB's strategy to provide liquidity and a line of benchmark transactions to the market.


Je voudrais également appuyer les propositions que notre collègue Esteve, notre rapporteur, vient de faire en ce qui concerne les amendements, et vous dire pourquoi cette unanimité.

I would also like to support the proposals that Mr Esteve, our rapporteur, has just made regarding the amendments, and to tell you why there is unanimity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient appuyer cette ->

Date index: 2024-09-11
w