Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viens d’apprendre encore » (Français → Anglais) :

Or, je viens d'apprendre qu'elle est encore résidente permanente, et pas citoyenne canadienne, malgré les trois enfants auxquels elle a donné naissance au Canada, sa maison, sa voiture et son travail dans une garderie.

I just discovered recently that she's still only a permanent resident, not a citizen, even though she has three Canadian-born children, she owns a house, drives a car, and works in a day care.


Je viens d’apprendre une nouvelle tragique: il y a moins d’une heure, un homme d’affaires de 70 ans, M. Ignacio Uría Mendizabal, a été assassiné – d’aucuns accusent l’ETA, mais cela n’a pas encore été confirmé – dans la ville espagnole d’Azpeitia, au Pays basque.

I have just heard the terrible news that less than an hour ago a 70-year-old businessman, Mr Ignacio Uría Mendizabal, was murdered – it is said by ETA, it is not yet confirmed – in the Spanish town of Azpeitia, in the Basque Country.


- Monsieur le Président, je viens d’apprendre, encore une fois, aujourd’hui, que démocrate-chrétien dans un pays ne veut pas dire la même chose que démocrate-chrétien dans un autre pays, je vous félicite .

– (FR) Mr President, today I have just discovered once again that Christian Democrat in one country does not mean the same thing as Christian Democrat in another country, I congratulate you .


- (IT) Madame la Présidente, je crois qu'une fois encore, on reçoit la preuve de la place centrale qu'occupe le Parlement, car je viens d'apprendre à l'instant de M. Barón la tenue de cette manifestation, dont je me réjouis.

– (IT) Madam President, it would appear that the central role of Parliament is being highlighted once again, for it is only now, through Mr Barón Crespo, that I have learned of this event, and this gives me great pleasure.


Quant aux instances que j'ai faites auprès du leader à l'autre endroit pour que nous recevions ces projets de loi d'initiative ministérielle afin de pouvoir les étudier, je viens d'apprendre du leader à l'autre endroit qu'il se peut - et je dois encore une fois utiliser l'expression «il se peut» - que nous recevions également d'autres projets de loi d'initiative ministérielle.

In terms of the entreaties I have been making to the leadership in the other House that we receive these bills so we can proceed with the government's work, I have just been advised by the leadership in the other House that we may — and again I must use the word " may" — also receive other government bills.


Étant donné que le choix d’une base juridique dans le cadre du premier pilier suscite encore des questions au sein du Conseil - et également chez certains collègues de mon groupe parlementaire, comme je viens de l’apprendre -, je me permets de formuler quelques remarques explicatives grâce auxquelles j’espère également convaincre les sceptiques.

Since the choice of legal basis in the first pillar still elicits questions on the part of the Council, and on the part of some colleagues of my group, as I found out a moment ago, I will make a few enlightening observations which I hope, incidentally, will also convert the cynics.


Je viens également d'apprendre, encore dans mon comté, un petit peu à l'image du Collège militaire royal de Saint-Jean, qu'à l'Institut Maurice-Lamontagne, un institut de recherche et de développement, reconnu dans ma région, à la grandeur du pays et dans le monde entier, car leurs chercheurs viennent de partout, on coupe d'une façon tragique le budget et plusieurs des chercheurs seront obligés d'aller travailler ailleurs.

Another thing I have just found out is that, as in the case of the royal military college in Saint-Jean, the Maurice-Lamontagne Institute, a research and development centre in my riding, that is wellknown at the local, national and international levels, because its researchers come from all over the world, is facing drastic budget cuts that will force several of its staff to go find work elsewhere.


Enfin, madame la présidente, pour ce qui est de mes questions, à propos des liens militaires avec l'Indonésie, je crois savoir que ce pays a demandé de pouvoir envoyer un attaché militaire à Ottawa et qu'il a demandé au Canada de l'aider à former sa police, après que les États-Unis aient refusé de le faire. En outre, et je viens de l'apprendre la semaine dernière, le Canada aurait encore une fois accordé des permis pour l'exportation de matériel militaire en Indonésie pour la première partie de l'année, permis qui portent notamment su ...[+++]

Finally, Madam Chair, in terms of my questions, with respect to military ties with Indonesia, I understand that Indonesia has made a request for a military attaché in Ottawa and has asked Canada to assist with police training after the United States said no, and—I just obtained this information in the last week—that Canada has once again approved permits for military exports to Indonesia in the first half of this year, including permits for electronic equipment specially designed for military use and specially designed components.


Je viens de l'Alberta, et je suis enchanté d'apprendre que nous sommes encore considérés comme des pionniers, comme nous l'avons toujours été.

I am from Alberta, sir, and I am delighted to hear that we are still regarded as pioneers, as we always have been.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens d’apprendre encore ->

Date index: 2021-04-06
w