Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAR
Camping car
Car de coulée
Car à lingotière
Caravane
Caravane automobile
Chariot à couler en lingotières
Séquence CAR
Séquence de nucléotides CAR
Séquence réagissant au rev et agissant en cis
Véhicule de camping

Traduction de «car je viens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séquence CAR | séquence de nucléotides CAR | séquence réagissant au rev et agissant en cis

CAR nucleotide sequence | CAR sequence | cis-acting rev-responsive sequence


séquence CAR | CAR [Abbr.]

CAR sequence | Cis-acting rev-responsive sequence | CAR [Abbr.]


car à lingotière | car de coulée | chariot à couler en lingotières

casting car | ingot bogie | ingot mould car


véhicule de camping [ camping car | caravane | caravane automobile ]

camping vehicle [ camper | camping car | caravan | Dormobile | motor caravan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que président de votre comité, je trouve cela épatant, car je viens d'un comité où l'on mettait dix minutes à poser une question.

I really appreciate this as chair of the committee because I come from a committee where it took ten minutes to ask a question.


J’ai demandé à participer à ce débat car je viens d’un pays sur lequel on fait pression pour qu’il reprenne les adoptions internationales et modifie la législation actuellement en vigueur.

I asked to take part in this debate as I come from a country which is being subjected to pressure to resume international adoptions and amend the legislation currently in force.


Monsieur le Président, je suis contente que le député ait posé cette question, car je viens d'une ville appelée Vancouver, située en Colombie-Britannique. D'ailleurs, il y a une province de l'autre côté des Rocheuses, au cas où les députés d'en face ne le sauraient pas.

Mr. Speaker, I am glad the hon. member asked that question because I happen to come from a city, Vancouver in British Columbia, and by the way, Mr. Speaker, there is a province beyond the Rockies just in case anyone did not know that across the way.


Je me présente ici devant vous avec humilité, car je viens pour apprendre et apporter ma modeste contribution à la qualité de notre vie parlementaire.

I stand before you humbly, for I have come here to learn and to add my modest contribution to the quality of our parliamentary life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un point qui me tient à cœur, car je viens d'une région rurale qui a tardé, et qui tarde encore, à bénéficier des mêmes infrastructures technologiques que les grandes zones urbaines, et c'est un enjeu d'égalité des chances des citoyens où qu'ils se trouvent sur le territoire de l'Union européenne.

This is something that is close to my heart, as I come from a rural region that took a long time, and is still taking time, to benefit from the technological infrastructures as have the large urban areas, and it is about equal opportunities for citizens wherever they are in European Union territory.


Je me suis personnellement rendu compte de ces tendances car je viens de la partie en cours d'industrialisation de la République tchèque, et je connais leur impact, en particulier sur les travailleuses.

I know about these trends from my own experience, because I come from the industrial part of the Czech Republic, which has been industrialised, and I am aware of their impact, especially on working women.


Je voudrais donc vous demander votre compréhension, car je viens tout juste d’être informé qu’il me faudra lire son discours dans la version originale, c’est à dire en français.

I would therefore ask you to bear with me, because I have only just been informed that I will have to read out his speech in the original version, that is in French.


Je m'intéresse particulièrement intéressé à ce projet de loi car je viens d'une province qui n'a pas de grand parc national, mais qui a un petit parc national bien fréquenté.

I have a particular interest in this as I come from a province that has, not a large national park, but a well-travelled national park.


Je sais très bien de quoi je parle car je viens de la Colombie-Britannique, où Gordon Campbell, le partenaire subalterne des libéraux fédéraux, met à exécution son plan de privatisation.

I know that very well coming from British Columbia where Gordon Campbell, the junior partner of these federal Liberals, is carrying out his privatizing plan.


Le domaine de l’éducation relève évidemment encore de la subsidiarité, mais dans le cadre des Traités, la libre circulation des travailleurs et l’interdiction de discrimination nous sont propres à tous, bien que nous - et tout particulièrement moi, car je viens d’un État très fédératif - nous déclarions partisans du principe de subsidiarité comme principe d’ordre de la coopération au sein de l’Union européenne et que nous nous engagions pour que les attributions de compétences entre les niveaux en Europe soient classées au plus vite selon le principe de subsidiarité.

Obviously education still comes under subsidiarity but, within the framework of the Treaties, the freedom of movement of workers and the ban on discrimination apply to everyone, although we – and I in particular, coming as I do from a highly federalist state – support the principle of subsidiarity as a principle of order in our dealings with the European Union and do what we can so that powers are divided as quickly as possible between the levels in Europe in accordance with the principle of subsidiarity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car je viens ->

Date index: 2024-04-27
w