Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viennent se faire traiter souhaitent désespérément " (Frans → Engels) :

Les jeunes qui viennent se faire traiter à Charles J. Andrew sont habités par la colère et le désespoir.

The youth that come to the Charles J. Andrew youth treatment centre are full of anger and despair.


La collecte de données a été accélérée par le biais de l'informatique dans les nuages, pour les personnes qui viennent se faire traiter.

They've actually automated the collection of data that can be done through the cloud, off people who are coming and seeking treatment.


Sixième point: nous avons donné une force nouvelle à la coordination économique par la mise en place du Pacte pour l’euro plus, baptisé ainsi pour deux raisons: d’abord, parce qu’il désigne ce que les pays de la zone euro veulent faire en plus; ils partagent une monnaie commune et souhaitent déployer des efforts qui viennent s’ajouter aux engagemen ...[+++]

Number six: we provided for a new quality of economic coordination. We call it the Euro Plus Pact for two reasons: firstly because it is about what eurozone countries want to do more – they share one currency and wish to undertake supplementary efforts on top of existing EU commitments and arrangements; and secondly because it is also open to the others.


Il est souhaitable d'abaisser et donc d'harmoniser l'âge minimal du droit de vote des signataires de façon à traiter tous les citoyens sur un pied d'égalité et à faire participer les jeunes à l'élaboration des politiques de l'Union européenne et au dialogue civique.

Lowering and thereby harmonising the minimum voting age for signatories is advisable, in order to treat all citizens equally and to engage young people in EU policy making and civil dialogue.


elles maintiennent des systèmes et des procédures internes appropriés leur permettant de traiter les demandes de clients souhaitant les faire intervenir en tant qu’agents lors d’une séance d’enchères, de participer efficacement à une séance d’enchères, notamment en ce qui concerne la soumission d’offres pour le compte de ces clients, de recevoir leurs paiements et garanties et de leur transférer des quotas.

they shall maintain adequate internal systems and procedures to process requests from clients to act as agent in an auction and to be able to participate effectively in an auction in particular with regard to the submission of bids on behalf of their clients, collect payment and collateral from and transfer allowances to clients for whom they act.


j)elles maintiennent des systèmes et des procédures internes appropriés leur permettant de traiter les demandes de clients souhaitant les faire intervenir en tant qu’agents lors d’une séance d’enchères, de participer efficacement à une séance d’enchères, notamment en ce qui concerne la soumission d’offres pour le compte de ces clients, de recevoir leurs paiements et garanties et de leur transférer des quotas.

(j)they shall maintain adequate internal systems and procedures to process requests from clients to act as agent in an auction and to be able to participate effectively in an auction in particular with regard to the submission of bids on behalf of their clients, collect payment and collateral from and transfer allowances to clients for whom they act.


Face à cette crise et à cette chute des prix, il va de soi que la commission de l’agriculture du Parlement européen souhaite s’adresser à la Commission afin de savoir, pour l’avenir et dans l’immédiat, comment on peut sortir de cette crise, et surtout quelles peuvent être les mesures qui pourraient être adoptées dans les mois qui viennent pour aider les agriculteurs, et pour faire en sorte que les marchés agricoles soient moins volatils.

Faced with this crisis and this price fall, it goes without saying that Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development wishes to find out from the Commission what we can do right now and in the future to escape this crisis and, above all, what measures could be adopted in the coming months to support farmers and to ensure that the agricultural markets are less volatile.


51. demande aux États membres, en particulier au vu du vieillissement de la population, de traiter les problèmes auxquels doivent faire face les aides de vie, notamment le droit de choisir librement si et dans quelle mesure elles souhaitent être aide de vie, la possibilité de combiner cette activité à un travail rémunéré et à un emploi, ainsi que l'accès aux régimes de sécurité sociale et aux pensions de vieillesse, afin d'éviter l ...[+++]

51. Calls on the Member States, particularly in light of the ageing population, to address issues faced by carers, including the right to choose freely whether they want to be a carer and the extent of the care that they provide, the possibility of combining caring with paid work and employment as well as access to social security schemes and old age pensions, in order to avoid impoverishment as a consequence of caring;


Enfin, tout ce que cette résolution réussira à faire, c’est de confirmer la conviction des autorités cubaines, selon lesquelles l’Union européenne n’est pas un interlocuteur indépendant, mais un simple prolongement des intérêts et stratégies de l’administration Bush. Elle ne les convaincra pas de faire le moindre pas dans la direction où nombre d’entre nous voudraient voir les choses évoluer dans leur pays. En d’autres termes, la résolution est, globalement, inutile à cet égard également, sauf pour les députés de cette Assemblée qui cherchent simplement à discriminer Cuba et souhaitent continuer à le ...[+++]

Finally, all this resolution will achieve will be to confirm the Cuban authorities’ conviction that the European Union is not an independent interlocutor, but simply an extension of the interests and strategies of the Bush administration, and it will not persuade it to do a single thing to move in the direction in which many of us would like to see things progress in their country; in other words, in this regard as well, this resolution is essentially pointless except for those people in this House whose aim is simply to discriminate against Cuba and carry on treating it as an exception and in a manner that is different to the way it tr ...[+++]


Je suis sûr que mes collègues conviendront avec moi que les gens dans la vingtaine, la trentaine et la quarantaine qui viennent se faire traiter souhaitent désespérément apprendre ce qui leur a échappé lorsqu'ils avaient 12, 13, 14, 15, 16 ou 17 ans parce que chaque fois qu'ils étaient stressés ou traumatisés, ils se soûlaient ou se droguaient.

I'm sure my colleagues would endorse the statement that people in their 20s, 30s, and 40s who are coming in for treatment are desperately trying to learn what they bypassed when they were 12, 13, 14, 15, 16, or 17, because every time they had stress or a trauma, they got drunk or stoned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent se faire traiter souhaitent désespérément ->

Date index: 2023-08-24
w