Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viennent confirmer le vieil adage selon » (Français → Anglais) :

- (PL) Monsieur le Président, les travaux concernant le budget 2007 viennent confirmer le vieil adage selon lequel, tandis que les procédures peuvent être répétées, rien de tel qu’un budget de routine.

– (PL) Mr President, the work on the 2007 budget confirms the old adage that, while procedures may be repeated, there is no such thing as a routine budget.


Pour la substance hexa-2(trans),4(trans)-diénal (no FL 05.057), elle a confirmé qu'elle présentait un risque au vu des éléments de preuve apportés par la littérature faisant état d'une induction d'adduits à l'ADN dans différents systèmes in vitro et in vivo, ainsi que de son classement par le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) dans la catégorie des cancérogènes probables pour l'homme à la suite de la conclusion à laquelle il est parvenu selon laquelle des données mécanistiques ...[+++]

For hexa-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.057) it confirmed safety concerns based on the evidence from publications reporting the induction of DNA adducts in different systems in vitro and in vivo, the IARC classification as possible carcinogen to humans, considering the conclusion drawn by IARC that mechanistic data provide additional support for the relevance of the animal carcinogenicity data to humans and that there is a moderate evidence that tumour induction occurs via a genotoxic mechanism.


Pour la substance hexa-2(trans),4(trans)-diénal (no FL 05.057), elle a confirmé qu'elle présentait un risque au vu des éléments de preuve apportés par la littérature faisant état d'une induction d'adduits à l'ADN dans différents systèmes in vitro et in vivo, ainsi que de son classement par le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) dans la catégorie des cancérogènes probables pour l'homme à la suite de la conclusion à laquelle il est parvenu selon laquelle des données mécanistiques ...[+++]

For hexa-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.057) it confirmed safety concerns based on the evidence from publications reporting the induction of DNA adducts in different systems in vitro and in vivo, the IARC classification as possible carcinogen to humans, considering the conclusion drawn by IARC that mechanistic data provide additional support for the relevance of the animal carcinogenicity data to humans and that there is a moderate evidence that tumour induction occurs via a genotoxic mechanism.


- Merci beaucoup, Monsieur Špidla, d’avoir confirmé le vieil adage selon lequel «c’est plus facile à dire qu’à faire», mais, comme vous l’avez dit, il est évident que le Parlement et la Commission coopéreront afin de combler cet écart.

Thank you very much, Mr Špidla, for validating the old saying, ‘It’s easier said than done’. As you mentioned, however, Parliament and the Commission will of course work together to bridge this gap.


Nous ferions bien de ne pas oublier le vieil adage selon lequel il faut «regarder avant de sauter».

We would do well to remember the old adage ‘look before you leap’.


D’après ce que j’ai entendu au cours du débat, nous sommes presque tous d’accord sur ce que nous devons faire concernant les droits de l’enfant, et nous avons fait beaucoup de chemin depuis le vieil adage selon lequel «les enfants sont faits pour être vus, non pour être entendus».

From listening to the debate, there is almost total agreement on what we need to do when it comes to children’s rights, and we have come a long way from the old adage that ‘children should be seen and not heard’.


Le gouvernement et ses partenaires travailleront en ce sens, respectant le vieil adage selon lequel il vaut mieux prévenir que guérir.

The Government will work with all of its partners to that end, following the age-old prescription that prevention is the best cure.


(8)Pour la substance hexa-2(trans),4(trans)-diénal (nº FL 05.057), elle a confirmé qu’elle présentait un risque au vu des éléments de preuve apportés par la littérature faisant état d’une induction d’adduits à l’ADN dans différents systèmes in vitro et in vivo, ainsi que de son classement par le CIRC dans la catégorie des cancérogènes probables pour l’homme suite à la conclusion à laquelle il est parvenu selon laquelle des données mécanistiques viennent étayer la ...[+++]

(8)For hexa-2(trans),4(trans)-dienal (FL-no: 05.057) it confirmed safety concerns based on the evidence from publications reporting the induction of DNA adducts in different systems in vitro and in vivo, the IARC classification as possible carcinogen to humans, considering the conclusion drawn by IARC that mechanistic data provide additional support for the relevance of the animal carcinogenicity data to humans and that there is a moderate evidence that tumour induction occurs via a genotoxic mechanism.


C’est une confirmation du vieil adage selon lequel une plus grande transparence signifie invariablement une plus grande réussite.

It is an indication of that old truth that being more transparent invariably means being more successful.


Le gouvernement et ses partenaires travailleront en ce sens, respectant le vieil adage selon lequel il vaut mieux prévenir que guérir.

The Government will work with all of its partners to that end, following the age-old prescription that prevention is the best cure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent confirmer le vieil adage selon ->

Date index: 2020-12-27
w