Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viendra bientôt nous " (Frans → Engels) :

Le moment viendra bientôt où nous devrons revoir ces motions soi-disant automatiques.

The time is coming soon when we should review these so-called automatic motions.


Je crois comprendre qu'un représentant du Bureau du vérificateur général viendra bientôt vous parler du récent rapport publié sur le recours aux PAC, et je ne veux donc pas trop vous en dire là-dessus, mais nous avons étudié le rapport et je peux dire, franchement, que ses conclusions ne vont pas vraiment surprendre les fournisseurs qui s'adressent à nous.

I understand a representative of the Auditor General will be speaking to you shortly about its recent report on the use of ACANs in tendering, and I don't want to anticipate him on that, but we have reviewed the report and I can say that its conclusions, frankly, would not really astound any member of the supplier community with which we've come into contact.


Honorables sénateurs, le Sénat a, en somme, fait une très bonne étude de ce projet de loi et nous recommandons tous qu'il soit approuvé en sachant très bien qu'une autre mesure législative, le projet de loi C-13, viendra bientôt défaire tout le travail que nous avons accompli aujourd'hui en rendant inconstitutionnel de fixer l'âge maximal pour la retraite pour toute personne qui relève du fédéral.

All in all, senators, the Senate did a very good job in examining this bill, and we all recommend that it be approved, with the full knowledge that very shortly we will have a bill called Bill C-13, which will eradicate what we are doing here today and make it unconstitutional to have a maximum retirement age for anyone under federal control.


Il semble toutefois qu'il viendra bientôt nous expliquer en quoi consistent exactement les 300 millions de dollars consentis dans le budget pour l'énergie nucléaire, principalement pour le nouveau réacteur CANDU, et pour sécuriser le lieu du laboratoire de Chalk River en Ontario.

Apparently, however, he will soon come and tell us about the $300 million in the budget for nuclear energy, most of it earmarked for the new CANDU reactor and for safety upgrades at the Chalk River lab in Ontario.


Comme vous l’avez déjà dit, Monsieur le Président, nous espérons de tout cœur que le président de l’Autorité palestinienne, M. Abbas, viendra bientôt prononcer son discours devant le Parlement européen.

We very much hope – as you said, Mr President – that the time will soon come when the President of the Palestinian Authority, Mr Abbas, can make his speech to the European Parliament.


J'espère que, grâce à la coopération de mes collègues, le jour viendra bientôt où nous pourrons annoncer que le Labrador a son premier parc national.

It is my hope that some day soon by working with my colleagues collectively we will be able to make an announcement that Labrador has its first national park.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viendra bientôt nous ->

Date index: 2023-08-14
w