Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie était fondamentalement importante " (Frans → Engels) :

Lorsque vous avez répondu à Mme Picard, vous avez dit que la décision collective de renforcer le respect pour la vie était fondamentale à la compréhension des valeurs de la société et au fondement du droit criminel.

In your response to Madam Picard, you indicated that the collective decision about reinforcing the respect for life was crucial to an understanding of the values of society and the bases upon which criminal law is founded.


C'était une autochtone et, d'après son éducation, religieuse ou non, le caractère sacré de la vie, le respect de la vie, étaient choses importantes.

This was an aboriginal girl and from her background, whether religious or not, sanctity of life, respect for life, was important.


Il m'apparaît clairement, et les tribunaux l'ont confirmé, que ces deux valeurs—l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels, un gouvernement ouvert et la protection de la vie privée—sont égales, fondamentales, importantes.

It's clear to me, and has been confirmed by the courts, that the two values—access and privacy, open government and protection of personal privacy—are equal, fundamental, important values.


Elle était urgente pour sauver la vie de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, et elle était très importante pour ce Parlement parce que nous ne pouvons continuer à condamner, dénoncer, déplorer et stigmatiser tout en continuant à nous comporter de la même façon et à adopter les mêmes attitudes vis-à-vis de pays comme l’Iran.

It was urgent in order to save the life of Sakineh Mohammadi-Ashtiani, and it was very important for this Parliament, because we cannot go on condemning, denouncing, deploring and stigmatising and yet carry on behaving in the same way and having the same attitudes towards countries like Iran.


Dans mon esprit, ce qui a caractérisé la bataille de la crête de Vimy, c'est qu'elle a eu lieu à un moment où il est devenu tout à fait clair que la vie était fondamentalement importante et que les hommes étaient plus importants que les balles ou les obus.

The characterization of Vimy in my mind is that it was a time when it became absolutely apparent that life was fundamentally important and that men were more important than bullets or cannon shells.


En tant que commissaire à la vie privée, et au cours de votre longue carrière, vous avez occupé des postes où la discrétion était très importante et où l'accès à l'information était bien gardé.

As Privacy Commissioner and throughout your lengthy career, you have held positions where discretion was very important and access to information was closely guarded.


– (ES) Madame la Présidente, même si les efforts futiles ne font qu’engendrer mélancolie, je voudrais répéter que l’opt-out doit être supprimé, car il était prévu pour une durée de dix ans - qui s’est terminée en 2003 - et que sa suppression est extrêmement importante pour la santé des personnes, pour la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle, pour une discussion en cohérence avec celle que nous avons eue il y a une demi-heure et celle à suivre, pour le respect des conventions internationales de l’Organisation i ...[+++]

– (ES) Madam President, though futile efforts lead to melancholy, I wish to repeat that the opt-out should come to an end, because it was intended to last for a ten-year period – which finished in 2003 – and its end is extremely important for people’s health, for combining family and professional life, for us to have a discussion that fits with the one we had half an hour ago and the one that will follow, for the international conventions of the International Labour Organization to be respected, for European social law to become a rea ...[+++]


Fausto Correia était et demeure célèbre et chéri au Portugal pour avoir, tout au long de sa vie et sans relâche, tenté d’établir la démocratie et pour l’attachement qu’il portait aux valeurs fondamentales de fraternité et de bon voisinage.

Fausto Correia was and remains famous and well-loved in Portugal for his unremitting, life-long mission to establish democracy and his dedication to the core values of fraternity and neighbourliness.


C’était une importante demande de mes collègues - que j’ai reprise très volontiers en tant que rapporteur, - que de pouvoir suivre très précisément ce qui se fait dans ce secteur qui représente, bien sûr, une composante essentielle de notre vie quotidienne, puisque chacun se réjouit de recevoir chaque jour d’agréables lettres et pas uniquement des factures.

It was a matter of great concern to my fellow Members, and I, as rapporteur, am very glad to take it up, that we should closely follow what happens in this sector, which is of course an important part of all our lives, for everyone is happy if, as is to be hoped, he gets agreeable post and not just bills.


La recherche, par laquelle on tente de percer les secrets de la vie, reste importante, non pas uniquement la recherche appliquée, mais aussi la recherche fondamentale.

Research which attempts to solve the mysteries of life remains important. That is not only applied research, but also fundamental research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie était fondamentalement importante ->

Date index: 2022-11-30
w