Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie varie considérablement " (Frans → Engels) :

D'après l'EuroNCAP[15], si toutes les voitures étaient équipées de l’ESC, 4 000 vies pourraient être épargnées chaque année en Europe, et 100 000 accidents graves évités[16]. La difficulté réside actuellement dans le fait que la disponibilité de l'ESC dans les voitures neuves est encore limitée (40% dans l'UE-25 en 2005) et varie considérablement d’un marché à l’autre (85% en Suède, mais 31% en Italie) étant donné que les constructeurs ont des stratégies commerciales différentes et que les autorités ont des politiques d'appui diverses ...[+++]

According to EuroNCAP[15], 4,000 lives each year on Europe’s roads could be saved if all cars had Electronic Stability Control, and 100,000 serious accidents could be avoided.[16] The challenge currently in Europe is that availability of ESC in new cars is still low, 40% in EU-25 in 2005, and varies greatly from market to market due to the differing commercial strategies amongst manufacturers and varied support from authorities (85 % in Sweden, 31% in Italy).


Je crois qu'il sera très malaisé de fixer le montant de cette déduction, car le coût de la vie varie considérablement d'une collectivité à l'autre.

The northern residency deduction I think is really hard to calculate because there is such a variance in the cost of living between one community and the other.


Il importe également de se rendre compte que le cycle de vie d'un livre, depuis sa fabrication jusqu'à son arrivée en librairie, sous différentes formes, varie considérablement selon qu'il s'agit de littérature pour enfants ou pour adultes.

The other thing that is important to realize is that the life cycle of a physical book, from the point it is manufactured to the time it is on a shelf in different incarnations, varies dramatically between children's books and adult trade books.


M. Stephen Nelson: L'intérêt public varie considérablement en fonction du genre de recherche, selon la mesure, vous vous en doutez, où elle est applicable dans notre vie quotidienne.

Dr. Stephen Nelson: Public interest does vary considerably in terms of the kinds of research, depending upon, as you might guess, how readily applicable to one's own life it might be.


6. souligne que le vieillissement se présente de manière très différente d'un État membre à l'autre et que la perception de l'enjeu démographique et des moyens d'y faire face et de le prévoir varie considérablement sur le plan national, politique et culturel; observe que l'espérance de vie augmente dans chaque État membre, de même que le nombre de personnes continuant à travailler après leur retraite, les taux d'emploi des 65-74 ans ayant fait un bond de 15 % entre 2006 et 2011;

6. Points out the very different demographic makeup of Member States and the significant national, political and cultural differences in perceptions of the demographic challenge and, especially, of ways of facing it and planning for it; notes the constant rise in life expectancy in every Member State and the significant increase in the numbers of people continuing to work after retirement, with employment rates among those aged 65-74 having risen by 15 % in the period 2006-2011;


Certains éléments donnent à penser qu’un pourcentage important des déchets qui quittent l’UE ne sont pas conformes aux règles applicables, même si la situation varie considérablement d’un État membre à l’autre[24]. Sont essentiellement concernées les exportations de véhicules et d’équipements électroniques en fin de vie, qui quittent l’Europe en tant que produits réutilisables, mais finissent par être démontés à l’étranger.

There are indications that a significant percentage of all EU waste shipments do not comply with the rules, though the situation in Member States varies considerably.[24] This mainly concerns exports of end-of-life vehicles and electronic equipment, which leave Europe as reusable products but end up being dismantled abroad.


D'après l'EuroNCAP[15], si toutes les voitures étaient équipées de l’ESC, 4 000 vies pourraient être épargnées chaque année en Europe, et 100 000 accidents graves évités[16]. La difficulté réside actuellement dans le fait que la disponibilité de l'ESC dans les voitures neuves est encore limitée (40% dans l'UE-25 en 2005) et varie considérablement d’un marché à l’autre (85% en Suède, mais 31% en Italie) étant donné que les constructeurs ont des stratégies commerciales différentes et que les autorités ont des politiques d'appui diverses ...[+++]

According to EuroNCAP[15], 4,000 lives each year on Europe’s roads could be saved if all cars had Electronic Stability Control, and 100,000 serious accidents could be avoided.[16] The challenge currently in Europe is that availability of ESC in new cars is still low, 40% in EU-25 in 2005, and varies greatly from market to market due to the differing commercial strategies amongst manufacturers and varied support from authorities (85 % in Sweden, 31% in Italy).


Les actions préventives permettant de promouvoir les modes de vie et les conditions environnementales d'une bonne santé, dans et hors le milieu de travail, devront désormais conduire à une coopération accrue entre les acteurs de la santé publique, de l'éducation, des medias et de l'organisation du travail, afin d'influencer, de manière précoce, l'espérance de vie en bonne santé qui diffère nettement de l'espérance de vie globale et varie considérablement selon les États membres.

Preventive measures to foster lifestyles and environmental conditions conducive to good health, within and outside the workplace, must henceforth lead to increased cooperation between the stakeholders in public health, education, the media and work organisation. This should influence at an early stage life expectancy in good health , which differs markedly from overall life expectancy and varies considerably between Member States.


constate, s'agissant des agences qui ne sont pas sises dans les capitales des États membres, que le coût de la vie varie considérablement entre les sièges des agences et les capitales desdits États membres; invite la Commission à réexaminer le système des coefficients correcteurs pour les agences;

notes, for those agencies not based in the capital city of the Member States, the substantial difference in the cost of living between the location of agencies and the capital of the corresponding Member States; calls on the Commission to re-examine the system of weightings applied to agencies;


Le taux de prévalence chez les adultes varie de moins de 1 % de la population au Sénégal et en Mauritanie à plus de 25 % au Swaziland, au Botswana et au Lesotho, où la pandémie a réduit à néant des décennies d’efforts de développement et considérablement réduit l’espérance de vie moyenne.

Adult prevalence rates range from under one percent of the population in Senegal and Mauritania to over 25 percent in Swaziland, Botswana and Lesotho, where the pandemic has wiped out decades of development efforts and considerably decreased the average life expectancy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie varie considérablement ->

Date index: 2023-07-16
w