Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Prévision
Prévoir
Prévoir l'imprévisible
Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir le dommage
Prévoir le préjudice
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Prévoir un appel
Prévoir un droit d'appel
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Régime varié
écoulement non uniforme
écoulement varié

Traduction de «prévoir varie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

forecast demand of occupancy | forecast occupancy demands | estimate number of booking requests | forecast occupancy demand


prévoir un droit d'appel [ prévoir un appel ]

make provision for an appeal [ provide for an appeal | provide an appeal ]


prévoir le dommage [ prévoir le préjudice ]

foresee the injury


Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences [ Prévoir l'imprévisible ]

Expect the Unexpected - Plan for Emergencies [ Expect the Unexpected ]


écoulement non uniforme | écoulement varié | régime varié

non-uniform flow | varying flow


écoulement varié | régime varié | écoulement non uniforme

non-uniform flow | nonuniform flow | varied flow






ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

tourist resources for further development | tourist resources with potential for development | development of a tourist destination's resources | tourist resources of a destination for further development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. souligne que le vieillissement se présente de manière très différente d'un État membre à l'autre et que la perception de l'enjeu démographique et des moyens d'y faire face et de le prévoir varie considérablement sur le plan national, politique et culturel; observe que l'espérance de vie augmente dans chaque État membre, de même que le nombre de personnes continuant à travailler après leur retraite, les taux d'emploi des 65-74 ans ayant fait un bond de 15 % entre 2006 et 2011;

6. Points out the very different demographic makeup of Member States and the significant national, political and cultural differences in perceptions of the demographic challenge and, especially, of ways of facing it and planning for it; notes the constant rise in life expectancy in every Member State and the significant increase in the numbers of people continuing to work after retirement, with employment rates among those aged 65-74 having risen by 15 % in the period 2006-2011;


1. souligne que le vieillissement se présente de manière très différente d'un État membre à l'autre et que la perception de l'enjeu démographique et des moyens d'y faire face et de le prévoir varie considérablement sur le plan national, politique et culturel; observe que l'espérance de vie augmente dans chaque État membre, de même que le nombre de personnes continuant à travailler après leur retraite, les taux d'emploi des 65-74 ans ayant fait un bond de 15 % entre 2006 et 2011;

1. Points out the very different demographic makeup of Member States and the significant national, political and cultural differences in perceptions of the demographic challenge and, especially, of ways of facing it and planning for it; notes the constant rise in life expectancy in every Member State and the significant increase in the numbers of people continuing to work after retirement, with employment rates among those aged 65-74 rising by 15 % in the period 2006-2011;


Le défi de notre Parlement consiste à prévoir un projet de loi qui protégera les espèces tout en étant aussi acceptable que possible pour les éléments nombreux et variés de notre société.

Our challenge as a parliament is to come up with a bill that protects species and is as acceptable as possible to the many elements of our diverse society.


M. Bob Quart, président-directeur général, VanCity Savings Credit Union: Étant donné qu'il y a plus de 850 caisses de crédit dans notre pays, et que leur taille varie puisqu'elles peuvent avoir entre 300 000 $ et plus de 6 milliards de dollars d'actif, et que certaines sont des caisses de crédit s'adressant à la collectivité et d'autres à des employés, il n'est pas possible de prévoir un seul modèle d'organisation permettant de répondre à tous les besoins.

Mr. Bob Quart, President and CEO, VanCity Savings Credit Union: Given that there are over 850 credit unions in this country, and that they vary in size from assets of approximately $300,000 to over $6 billion, and that some of them are community-bond credit unions and others are employee-bond credit unions, it is not possible to come up with a one-model-fits-all solution for these organizations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. constate qu'à l'heure actuelle, la promotion des énergies renouvelables est réalisée de manière autonome par les États membres, à l'intérieur du cadre tracé par la directive 2009/28/CE sur les énergies renouvelables mais dans des conditions administratives extrêmement variables, ce qui creuse les inégalités dans le développement de ces énergies, alors que leur potentiel de développement varie déjà du fait des conditions naturelles et de facteurs techniques et non techniques déterminés par l'hétérogénéité de leurs avantages compétitifs régionaux; estime que le bon fonctionnement du marché intérieur peut contribuer à lisser ces différ ...[+++]

14. Notes that the Member States, within the framework provided by the EU Renewable Energy Directive 2009/28/EC, are currently acting independently in promoting RES within national administrative frameworks that differ widely, and that this is exacerbating their uneven development, while the potential for developing renewables varies on account of technical, non-technical and natural circumstances, given the differing regional competitive advantages; points out that a functioning internal market could contribute to compensating RES variability and the uneven distribution of natural assets; believes that most areas can make contribution ...[+++]


En ce qui a trait à ce qui pourrait arriver, il est difficile de prévoir exactement le niveau d'activités puisqu'il varie beaucoup d'une année à l'autre.

In terms of what might happen, it is difficult to predict the level of activity exactly since it varies a lot from year to year.


Le revenu des artistes fluctue énormément. La plupart des travailleurs salariés permanents sont rémunérés de façon régulière et peuvent prévoir leurs déboursés fiscaux en conséquence, mais le revenu des artistes varie d'une année à l'autre.

Most permanent, salaried workers have regular salaries so you can plan for your tax year accordingly; for artists, it can vary from year to year.


Ces montants seraient plutôt faciles à prévoir. Je dirais donc que oui, les programmes de la Défense sont sans doute plus variés.

Those amounts would be fairly easy to predict, so I would think, yes, there is probably more variability in the programs of Defence.


Soucieux de mettre en évidence les disparités entre les États membres, l'IBFD (International Bureau for Fiscal Documentation) a effectué une enquête sur les modalités de déduction de la TVA acquittée en amont dans les différents États. Le taux de déduction varie de 0 à 74 %, alors que la directive TVA tend à prévoir un certain niveau d'harmonisation.

To illustrate the disparity between Member States, the International Bureau for Fiscal Documentation carried out a survey on the methods of deduction of input VAT applied by the Member States, showing that recovery rates varied from 0% to 74%, notwithstanding the fact that the VAT Directive seems to foresee a certain degree of harmonisation.


34. note que l'importance du sous-titrage et de l'interprétation en langue des signes, ainsi que la présentation des émissions en langue des signes pour les personnes souffrant de déficiences auditives et en audiovision pour les handicapés visuels, varie assez considérablement entre les États membres; rappelle que la Commission s'est engagée en juin 2002 devant le Parlement à évoquer cette question dans le présent rapport; note qu'elle ne l'a pas fait et demande une fois de plus à la Commission de se pencher sur le problème de l'amélioration de l'accès aux médias diffusés pour les personnes souffrant de handicaps sensoriels; estime qu ...[+++]

34. Notes that levels of sub-titling and sign language interpretation and presentation of programmes in sign language for those with hearing difficulties, and of audiovisual description for the visually impaired, vary quite widely from Member State to Member State; recalls the Commission's commitment given to Parliament in June 2002 to raise this issue in the present report; notes that the Commission has not done so; calls once again on the Commission to address the problem of improving access to the broadcast media for those suffering from sensory impairment; calls on the Commission, in its work programme, to include an annual bench ...[+++]


w