Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie puisque les européens vivent aujourd " (Frans → Engels) :

Ces chiffres révèlent une légère augmentation des taux de fertilité et un allongement de l’espérance de vie puisque les Européens vivent aujourd’hui en moyenne deux à trois mois de plus chaque année.

It shows a slight increase in fertility rates and an increase in life expectancy where, on average, Europeans are now living two to three months longer for every year.


En outre, 8 % des Européens vivent dans un dénuement matériel extrême et n’ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe, tels que le téléphone ou un système de chauffage correct.

Furthermore, 8% of Europeans live in conditions of severe material deprivation and can not afford a number of necessities considered essential in order to live a decent life in Europe, such as telephone, or adequate heating.


Ces gens sont nés au Canada, c'est ici qu'ils ont passé leur vie et qu'ils vivent aujourd'hui.

These are people who were born in Canada, lived in Canada and have been here all their lives.


Les Européens vivent plus longtemps, mais pas toujours en bonne santé les années de vie supplémentaires // Bruxelles, le 23 novembre 2016

Europeans live longer, but extra years are not always spent in good health // Brussels, 23 November 2016


L'accès à l'emploi revêt une importance cruciale puisqu'il détermine le plus souvent si les individus peuvent à la fois jouir d'un niveau de vie décent et contribuer pleinement à la société dans laquelle ils vivent.

Access to employment is of key significance since it determines in most cases whether people are able both to enjoy a decent standard of living and contribute fully to the society in which they live.


Étant donné que 80 % des citoyens de l'Union vivent aujourd'hui dans des villes et en périphérie de celles-ci, une conception et un aménagement inadaptés de l'espace urbain peuvent avoir des conséquences importantes sur leur vie.

80 % of Union citizens live today in and around cities, and inadequate urban planning and design can thus have tremendous consequences on their lives.


le rapport européen sur la jeunesse 2009 montre que, bien qu'une majorité de jeunes Européens bénéficie aujourd'hui de conditions de vie satisfaisantes, il reste un certain nombre de problèmes à résoudre, tels que le chômage des jeunes, la non-participation des jeunes à l'éducation ou à la formation, la pauvreté chez les jeunes, les faibles taux de participation et de représentation des jeunes dans le processus démocratique et dive ...[+++]

The EU Youth Report 2009 shows that, although a majority of today’s young Europeans enjoy good living conditions, there are still challenges to be met such as youth unemployment, young people not participating in education or training, poverty among youth, low levels of participation and representation of young people in the democratic process and various health problems.


Le vieillissement est aussi positif, puisqu'il signifie que les citoyens européens vivent plus longtemps et en meilleure santé.

Ageing is a good story, about European citizens living longer and in better health.


Plusieurs indicateurs allant de l'espérance de vie moyenne à la mortalité infantile et maternelle confirment qu'aujourd'hui, les Européens vivent longtemps et en bonne santé.

A range of indicators, from average life expectancy, to infant and maternal mortality, confirm that Europeans now enjoy long and healthy lives.


Mon Dieu que j'aimerais qu'il y ait une réponse, qu'on reconnaisse la contribution que ces gens ont apportée pendant 40 ans et qu'on reconnaisse qu'aujourd'hui, ils vivent le dernier chapitre de leur vie puisque la moyenne d'âge est de plus de 70 ans.

I can't tell you how much I would like there to be a response and a recognition of the contribution made by these people for 40 years, as well as the fact that they are in the final chapter of their lives, since the average age is over 70.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie puisque les européens vivent aujourd ->

Date index: 2025-08-12
w