Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie dans des attentats violents depuis " (Frans → Engels) :

J. considérant que la situation en matière de sécurité s'est encore détériorée et que les actes de terrorisme et les attentats contre les forces de sécurité ont connu une recrudescence au Sinaï; que, selon les données officielles, au moins 95 agents de sécurité ont perdu la vie dans des attentats violents depuis le 30 juin 2013;

J. whereas the security situation has further deteriorated and acts of terrorism and violent attacks against security forces have further intensified in Sinai; whereas, according to official data, at least 95 security personnel have died in violent attacks since 30 June 2013;


J. considérant que la situation en matière de sécurité s'est encore détériorée et que les actes de terrorisme et les attentats contre les forces de sécurité ont connu une recrudescence au Sinaï; que, selon les données officielles, au moins 95 agents de sécurité ont perdu la vie dans des attentats violents depuis le 30 juin 2013;

J. whereas the security situation has further deteriorated and acts of terrorism and violent attacks against security forces have further intensified in Sinai; whereas, according to official data, at least 95 security personnel have died in violent attacks since 30 June 2013;


O. considérant que les actes de terrorisme et les attentats contre les forces de sécurité se multiplient dans le Sinaï; considérant que, selon les statistiques officielles, au moins 95 agents de sécurité ont perdu la vie dans des attentats violents depuis le 30 juin 2013; considérant que les actes terroristes se sont étendus à d'autres parties du pays; considérant que les autorités égyptiennes attribuent sans équivoque la responsabilité de ces attaques aux Frères musulmans, alors qu'ils ont été revendiqués par le groupe islamiste Ansar Bait al-Maqdis;

O. whereas acts of terrorism and violent attacks on the security forces in Sinai have increased; whereas according to official statistics, at least 95 security personnel have died in violent attacks since 30 June 2013; whereas terrorist acts have spread to other parts of the country; whereas the Egyptian authorities roundly point to the responsibility of the Brotherhood for these attacks, although the Islamist group Ansar Bait al-Maqdis has claimed responsibility;


K. considérant que la situation en matière de sécurité s'est encore détériorée et que les actes de terrorisme et les attentats contre les forces de sécurité ont encore connu une recrudescence au Sinaï; considérant que, selon les données officielles, au moins 95 agents de sécurité ont perdu la vie dans des attentats violents depuis le 30 juin 2013; considérant que des milliers de personnes, principalement des réfugiés en provenance d'Érythrée et de Somalie, y compris un grand nombre de femmes et d'enfants, sont portées disparues ou sont enlevées et retenues en otages contre une demande de rançon, torturées, sexuellement exploitées ou mi ...[+++]

K. whereas the security situation has further deteriorated and acts of terrorism and violent attacks against security forces have further intensified in Sinai; whereas, according to official data, at least 95 security personnel have died in violent attacks since 30 June 2013; whereas thousands of people, mainly refugees from Eritrea and Somalia, including many women and children, are losing their lives, are d ...[+++]


En général, les Occidentaux savent que la principale menace terroriste vient de l'islamisme violent, étant donné que la plupart des attentats survenus depuis le 11 septembre 2001 ont été perpétrés par de jeunes musulmans.

In general, Western societies are aware that the greatest terrorist threat currently stems from violent Islamist extremist ideology, given that most of the attacks since 9/11 have been carried out by young Muslims.


En fait, comme nous le savons trop bien, il s'est produit tout près d'ici un horrible attentat terroriste, qui a été perpétré par un extrémiste violent et qui a coûté la vie à un jeune membre des Forces armées canadiennes.

In fact, as we all know only too well, just steps from where we stand today we witnessed a horrific terrorist attack that cost a young Canadian Armed Forces member his life at the hands of a radicalized violent extremist.


Cette tempête, la plus violente depuis 1993, a coûté la vie à au moins 38 personnes.

The biggest storm since 1993 has cost the lives of at least 38 people.


Le commun dénominateur, le principe directeur de la règle de droit à travers les âges, a toujours permis beaucoup de liberté politique et de sécurité aux individus pourvu qu'ils s'abstiennent d'une conduite agressive violente envers les autres qui, à l'extrême, limiterait les attentats suicides destinés à mettre fin à des vies humaines ...[+++]

The common thread — the organizing idea of the rule of law throughout the ages — has always allowed greater political freedom and security of individuals aligned with reciprocal duties to refrain from aggressive violent conduct towards others that would limit, in the extreme case, suicide bombings to end innocent human life.


En Irlande, nous avons pu voir par nous-mêmes les effets du conflit violent qui oppose catholiques et protestants en Irlande du Nord et qui rend la vie impossible dans ce pays depuis des décennies.

In Ireland, we were able to witness firsthand the fallout from the violent conflict between Catholics and Protestants in Northern Ireland, which has plagued the country for decades.


Même si force est de reconnaître que les attentats terroristes ont apporté des changements dans nos vies, nous ne devons pas vivre dans un état de frayeur, mais plutôt être beaucoup plus conscients de ce qui se passe autour de nous, nous rendre compte que notre vie quotidienne n'a pas tant changé depuis le 11 septembre, que les ...[+++]

While we must acknowledge that terrorist attacks have caused changes in our lives, let us not allow them to be lived in a heightened state of fear, but instead one of heightened awareness, an awareness that, in most ways, our daily lives have not changed since September 11; and an awareness that the real dangers to our lives have been the same ones we have always known, the same diseases which have touched all our lives, and which have always lived among us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie dans des attentats violents depuis ->

Date index: 2025-03-14
w