Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victimes méritent également notre compassion » (Français → Anglais) :

Nous rappelons également notre engagement à soutenir les victimes et leurs familles, afin de renforcer leurs droits et défendre leurs intérêts dans toute l'Union européenne".

We express our heartfelt sympathy and support to those who still bear the physical and mental scars of such abominable acts. We also recall our commitment to support the victims and their families, to strengthen their rights and defend their interests throughout the EU".


Je pense qu’ils méritent également notre attention et notre soutien.

I think they also deserve our attention and support.


La proposition de mener des campagnes d’information afin de sensibiliser les citoyens à l’importance de l’écologie mérite également notre soutien.

The proposal to run information campaigns to make the citizens aware of the importance of ecology is also worthy of support.


Une série de propositions visant à lutter efficacement contre les politiques discriminatoires dans l’UE et soulignant que l’égalité des chances est un droit fondamental de tout citoyen, et non un privilège, méritent également notre attention.

Also deserving attention are a series of proposals aimed at effectively combating discriminatory policies in the EU, underlining that equal opportunities are a fundamental right of every citizen, and not a privilege.


Les mesures correctives proposées dans le rapport méritent également notre considération et notre appui.

The corrective measures proposed in the report are also worthy of consideration and support.


Toutes ces victimes méritent également notre compassion et notre respect.

All those victims also deserve our sympathy and respect.


M. Clark, qui a servi notre pays pendant de nombreuses décennies, mérite notre reconnaissance à tous pour son dévouement à l'égard du processus politique, sa confiance dans la tradition parlementaire et sa compréhension de cette dernière et il mérite également notre respect pour toutes les années durant lesquelles il nous a tous servis.

Mr. Clark, in serving this country for many decades, deserves the appreciation of all of us for his dedication to the political process, his belief in and understanding of parliamentary tradition, and the respect that he deserves for years of service to all of us.


Ceux-là, honorables sénateurs, ne jouiront pas de leurs dernières années et méritent vraiment notre compassion, notre aide et nos prières.

Those who will not enjoy their final years and who are truly deserving of our compassion, our help and our prayers, honourable senators.


Nous devons rester vigilants et trouver et expulser les personnes qui ne méritent pas notre compassion.

We should continue to be vigilant about finding and removing people who do not merit our humanitarian consideration.


Cela n'a rien à voir avec les cas où de la criminalité est en cause, lesquels ne méritent pas notre compassion ni la tolérance de notre système.

That has absolutely nothing to do with those cases of criminality that do not deserve the compassion or the tolerance of our system.


w