Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Année
Année calendaire
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année de travail
Année du calendrier
Année homme
Année ouvrée
Année-personne
Augmentation au mérite
Augmentation de salaire au mérite
Augmentation de traitement au mérite
Augmentation due au mérite
Augmentation salariale due au mérite
Autorisation de séjour pour les résidents à l'année
Autorisation de séjour à l'année
Autorisation à l'année
Avancement au mérite
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
Permis de séjour annuel
Permis de séjour à l'année
Permis à l'année
Personne-année
Prime de mérite
Prime exceptionelle de mérite
Prix de mérite de la collectivité de la GI-TI
Prix de mérite de la collectivité du CDPI
Promotion au mérite
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «années et méritent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmentation de salaire au mérite [ augmentation au mérite | augmentation de traitement au mérite | augmentation salariale due au mérite | augmentation due au mérite ]

merit increase [ merit pay increase | merit adjustment | merit raise ]


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


avancement au mérite | promotion au mérite

merit promotion


prime de mérite | prime exceptionelle de mérite

merit award | meritorious executive award


fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]


Prix de mérite de la collectivité du Conseil des dirigeants principaux de l'information [ Prix de mérite de la collectivité du CDPI | Prix de mérite de la collectivité de la GI-TI ]

Chief Information Officer Council Community Awards [ CIOC Community Awards | IM-IT Community Recognition Awards ]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


autorisation à l'année | autorisation de séjour à l'année | autorisation de séjour pour les résidents à l'année | permis de séjour à l'année | permis de séjour annuel | permis à l'année

annual permit | one-year permit | annual residence permit


année-personne (1) | année homme (2)

person-year | staff year [ PY ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est évident que la mise en oeuvre a donc été un succès en soi, il n'en demeure pas moins qu'un certain nombre d'aspects pratiques méritent considération pour les futures Années européennes.

While there is evidence that the implementation therefore has been successful in its own right, a number of practical issues nevertheless merit consideration for future European Years.


L’un des principaux enseignements à tirer de l’Année européenne est l’importance capitale que revêtent la sensibilisation et la participation des citoyens pour donner aux objectifs européens d’inclusion et de cohésion sociales la notoriété et la priorité qu’ils méritent dans les stratégies sociales.

One of the important lessons of the European Year 2010 is that citizens' awareness and participation are crucial to ensure that the European objectives for social inclusion and social cohesion are given the visibility and the priority they deserve on the European and national policy agendas.


C'est pourquoi, en particulier à l'heure où des chefs-d'œuvre culturels mondiaux sont en péril ou sont délibérément détruits dans les zones de conflit, la Commission estime que le patrimoine culturel mérite qu'une Année européenne lui soit consacrée, en 2018.

This is why, especially at a time when world cultural treasures are under threat and are being deliberately destroyed in conflict zones, the Commission considers that cultural heritage deserves a European Year in 2018.


La Lettonie, où la situation en matière de sécurité routière ne s'est malheureusement pas améliorée au cours de l’année écoulée, mérite une attention particulière; le nombre de victimes de la route a également augmenté à Malte et au Luxembourg, mais dans ces pays leur nombre est trop faible pour que des fluctuations importantes d’une année à l’autre soient statistiquement significatives.

The situation in Latvia, where the road safety situation unfortunately did not improve at all during the past year, merits particular attention; the number of road fatalities also increased in Malta and Luxembourg although the total numbers in these countries are so small that the big fluctuations from one year to the other are not statistically significant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Ukrainiens luttent pour leur indépendance depuis des centaines d'années et méritent un pays libre. Ils méritent un pays démocratique et de prendre en charge leur propre pays.

Ukrainians were fighting for independence for hundreds of years, and they deserve a free country, they deserve a democratic country and they deserve to be in charge of their own country.


C'est pourquoi, en particulier à l'heure où des chefs-d'œuvre culturels mondiaux sont en péril ou sont détruits délibérément dans les zones de conflit, la Commission estime que le patrimoine culturel mérite d'avoir son année européenne, en 2018.

This is why, especially at a time when world cultural treasures are under threat and are being deliberately destroyed in conflict zones, the Commission considers that cultural heritage deserves a European Year in 2018.


Le rapport annuel sur les eaux de baignade, publié aujourd’hui, prouve le mérite de la législation et des années d’investissements dans les infrastructures de traitement des eaux usées et autres mesures de réduction de la pollution.

The annual bathing water report published today proves the value of the legislation and the years of investment in waste water infrastructure and other pollution reduction measures.


Ceux-là, honorables sénateurs, ne jouiront pas de leurs dernières années et méritent vraiment notre compassion, notre aide et nos prières.

Those who will not enjoy their final years and who are truly deserving of our compassion, our help and our prayers, honourable senators.


Les membres de l'Orchestre de l'annee precedente doivent passer en audition avec les nouveaux candidats, chaque annee, pour meriter leur place dans l'Orchestre.

Members of the previous year's orchestra must audition with the new candidates each year to keep their place in the orchestra.


Toutefois, dans le cas des femmes autochtones, en particulier, qui se battent publiquement depuis toutes ces années, elles méritent tout autant que les autres Canadiens que leurs droits soient reconnus de leur vivant.

However, in the case of aboriginal women, in particular, because they have been out there fighting publicly for all those years, they are as entitled to recognition of their rights within their lifetime as any other Canadians.


w