Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victime mais elle pense également " (Frans → Engels) :

Non seulement la délinquance afflige ses victimes, mais elle peut également contribuer à la spirale du déclin d'un quartier en poussant les entreprises (particulièrement les plus prospères et les plus entreprenantes) et les personnes à partir.

Crime is not just distressing to its victims, but can also contribute to the spiral of decline in an area as businesses and individuals (particularly the more affluent and entrepreneurial) leave.


La Commission souligne une fois encore le rôle joué par les organisations nationales défendant l'égalité des droits, en tant que garde-fou contre les discriminations au niveau national, en aidant les Roms qui en sont victimes Elle usera de tous les moyens dont elle dispose, y compris les procédures d'infraction, pour combattre les discriminations. Elle soutient également les activités transnationales de sensibi ...[+++]

The Commission continues to stress the role of national equality bodies as watchdogs against discrimination at national level, assisting Roma victims of discrimination. The Commission will use all means within its competence to fight against discrimination, including infringement proceedings.


Je vous donne un autre exemple. Si une institution financière pensait qu'un aîné, qui ne connaît peut-être pas bien le monde numérique, est victime d'exploitation financière, l'institution serait désormais en mesure de le signaler à la police ou aux membres de la famille de la victime si elle pense, par exemple, qu'il y a exploitation financière.

Alternatively, when financial institutions suspect that an elderly person who may not be digitally literate is being financially abused, those institutions would now be able to report cases to the police or to family members when they suspect, for example, that financial abuse of a senior is taking place.


L'AMC croit que la ZLEA doit comprendre un accord sur l'investissement qui serve de cadre général au traitement national de l'investissement direct étranger; elle pense également que le fait de promouvoir l'investissement peut conduire à de meilleures pratiques de gestion, à l'introduction de la nouvelle technologie et à une meilleure performance en matière d'environnement, de santé et de sécurité.

MAC believes that the FTAA should include an agreement on investment that provides a general framework for national treatment of foreign direct investment and also believes that the promotion of investment can lead to improved management practices, the introduction of new technology, and enhanced environmental, health, and safety performance.


Une écrasante majorité (91 %) pense également que l'UE devrait financer l'éducation des enfants et des jeunes victimes de crises, tandis que 86 % sont favorables à l'envoi de volontaires de l'UE à l'étranger.

An overwhelming majority (91%) also believe that EU should fund education for children and young people caught up in crises, and 86% support the sending of EU volunteers abroad.


Cette activité menace non seulement la survie de certaines espèces emblématiques, mais elle alimente également la corruption, offre une source de financement aux milices, fait des victimes humaines et prive les communautés les plus pauvres de recettes qui leur font cruellement défaut.

It not only threatens the survival of some emblematic species, it also breeds corruption, provides funding to militia groups, claims human victims, and deprives poorer communities of much-needed income.


Elles devraient également tenir compte du type ou de la nature et des circonstances de l'infraction, telles que les infractions inspirées par la haine, motivées par des préjugés ou fondées sur un motif discriminatoire, les violences sexuelles, les violences domestiques, le fait que l'auteur de l'infraction ait été en position de force, le fait que la victime vive dans ...[+++]

They should also take into account the type or nature and the circumstances of the crime such as whether it is a hate crime, a bias crime or a crime committed with a discriminatory motive, sexual violence, violence in a close relationship, whether the offender was in a position of control, whether the victim's residence is in a high crime or gang dominated area, or whether the victim's country of origin is not the Member State where the crime was committed.


Elle se considère comme une véritable victime mais elle pense également qu'elle est doublement victimisée parce qu'il n'existe pas de disposition qui traite expressément de ce genre de chose.

She feels very much that she's a victim, but she also feels she's being doubly victimized because there's no provision specifically to deal with it.


Elle pense également que les aides ont été mises en œuvre à des fins autres que celles définies dans le plan de restructuration approuvé et que des aides supplémentaires ont été accordées sans autorisation.

The Commission also believes that aid measures were implemented for purposes others than those of the approved restructuring plan and that yet further aid measures were granted falling entirely outside the approval.


Elle pense que l'Union européenne devrait viser la couverture d'un large éventail de produits et d'un grand nombre de pays et qu'elle pourrait demander à ses partenaires commerciaux d'inclure des produits étrangers aux TI ainsi que de réduire, non seulement les droits, mais également certains obstacles non tarifaires.

The Commission believes the EU should seek wide product as well as country coverage, and could request the inclusion of non IT products by its trading partners as well as the reduction of some non- tariff barriers as well as tariffs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victime mais elle pense également ->

Date index: 2025-08-06
w