Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-président et moi-même serons absents » (Français → Anglais) :

Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


Avec la lettre d'intention, adressée le même jour par le président et le premier vice-président au président du Parlement européen et à la présidence du Conseil, ce discours présente les priorités essentielles de la Commission pour les mois qui suivent.

Together with the Letter of Intent, which is sent the same day by the President and the First Vice-President to the President of the European Parliament and the Council Presidency, it outlines the key priorities of the Commission for the months to come.


Par ailleurs, étant donné que la semaine prochaine, le vice-président et moi-même serons absents, nous avions prévu de tenir une séance supplémentaire cette semaine.

Second, because of the absence next week of the vice-chair and myself, we have had one more meeting this week.


Mes collègues vice-présidents et moi-même, qui sommes chargés de l’heure des questions, sommes toujours ouverts aux améliorations que nous pouvons lui apporter, d'où la mesure que nous avons déjà prise d'inviter les membres à se placer à l'avant de l'hémicycle.

I and my fellow Vice-Presidents who have responsibility for Question Time are always open to ways in which we can improve it and do better, hence the step that we have taken already of inviting Members to come to the front of the Chamber.


Mes collègues vice-présidents et moi-même, qui sommes chargés de l’heure des questions, sommes toujours ouverts aux améliorations que nous pouvons lui apporter, d'où la mesure que nous avons déjà prise d'inviter les membres à se placer à l'avant de l'hémicycle.

I and my fellow Vice-Presidents who have responsibility for Question Time are always open to ways in which we can improve it and do better, hence the step that we have taken already of inviting Members to come to the front of the Chamber.


M. Forseth et moi-même serons absents, et c'est Mme Gagnon qui présidera la séance.

Both I and Mr. Forseth will be absent, and so Madame Gagnon will be chairing the committee.


Par contre, les conventionnels, notamment le président de cette Assemblée, les vice-présidents et moi-même, nous resterons à la disposition de toutes celles et de tous ceux qui, y compris dans cet hémicycle, souhaiteront nous questionner sur les arguments qui nous ont conduits à avancer telle ou telle proposition contenue dans la Constitution.

On the other hand, the Convention members, not least the President of this Parliament, the vice-presidents and myself, will remain available to anyone, and that includes those within this hemicycle, who wishes to ask us about the arguments that have led us to put forward any particular proposal contained in the Constitution.


Je peux toutefois vous dire dès aujourd’hui que la vice-présidente, Mme Wallström, et moi-même, serons prêts à travailler avec vous au renouvellement de l’accord-cadre, en prenant en considération notamment la lettre qui m’a été adressée par le président Borrell; en écho aussi à certaines initiatives, notamment celle de M. Poettering qui a posé quelques jalons importants pour le débat institutionnel.

I can tell you, however, that from now on the Vice-President, Mrs Wallström, and I, will be ready to work with you on the renewal of the framework agreement, taking account in particular of the letter sent to me by Mr Borrell and also certain initiatives, in particular that of Mr Poettering, who has set several important milestones in the institutional debate.


Je mentionnerai en premier les longues conférences de presse que le vice-président et moi-même organisons chaque mois immédiatement après la première réunion du Conseil des gouverneurs, dont la transcription, y compris la transcription de la séance de questions et réponses, est également accessible sur le site web de la Banque.

First, let me mention the extended press conferences that the Vice-President and I hold immediately after the first meeting of the Governing Council every month, transcripts of which – including transcripts of the questions and answer session are also accessible via the ECB’s website.


Si j'ai le consentement du comité, je demanderais au sénateur Corbin de présider la séance de demain, puisque le vice-président et moi-même serons absents.

Subject to the consent of the committee, I ask Senator Corbin to chair tomorrow's meeting as both the deputy chair and I will be absent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-président et moi-même serons absents ->

Date index: 2023-11-08
w