Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque le vice-président et moi-même serons absents » (Français → Anglais) :

Il y aura en tout six membres, les deux vice-présidents et moi-même—cela fait trois—et un représentant de chaque parti d'opposition, hormis le Parti réformiste, puisque que John est vice-président.

There will be six members, the two vice-chairmen and myself—that's three—and someone from each of the opposition parties, excluding the Reform Party, because John is a vice-chairman.


Le vice-président libéral et moi-même étions absents et nous vous remercions de nous avoir remplacés.

Both the Liberal vice-chair and myself were unavoidably absent, so we thank you.


Par ailleurs, étant donné que la semaine prochaine, le vice-président et moi-même serons absents, nous avions prévu de tenir une séance supplémentaire cette semaine.

Second, because of the absence next week of the vice-chair and myself, we have had one more meeting this week.


Je peux toutefois vous dire dès aujourd’hui que la vice-présidente, Mme Wallström, et moi-même, serons prêts à travailler avec vous au renouvellement de l’accord-cadre, en prenant en considération notamment la lettre qui m’a été adressée par le président Borrell; en écho aussi à certaines initiatives, notamment celle de M. Poettering qui a posé quelques jalons importants pour le débat institutionnel.

I can tell you, however, that from now on the Vice-President, Mrs Wallström, and I, will be ready to work with you on the renewal of the framework agreement, taking account in particular of the letter sent to me by Mr Borrell and also certain initiatives, in particular that of Mr Poettering, who has set several important milestones in the institutional debate.


Ainsi que chacun le sait - et ainsi que je le sais moi-même, puisque j’ai été amené à le connaître étroitement dans le contexte de la scène politique espagnole -, il a été membre du groupe communiste, puis du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, dont il a occupé la vice-présidence de 1992 à 1994.

As you are very well aware as am I, since I got to know him very well within the context of Spanish political life he was a member of the Communist Group and then the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, of which he was Vice-President from 1992 to 1994.


Certains collègues de cette Assemblée et moi-même, qui avons réclamé la libération d’un des candidats à la présidence, M. Ayman Nour, libéré le 12 mars, serons particulièrement intéressés par les résultats, puisque nous avions l’intention de lui rendre visite en prison, où l’avaient mis les autorités égyptiennes pour avoir déclaré son opposition au président Moubarak. ...[+++]

I and some colleagues here in the Chamber who sought the release of one of the presidential candidates, Dr Ayman Noor, on 12 March will be particularly interested in the outcome, since it was our intention to visit him in prison, where he had been put by the Egyptian authorities, having declared his opposition to President Mubarak.


J'ai fait part de cette information au vice-président du comité, le sénateur Nolin, et je l'ai assuré - puisque moi seule puis le faire parce que le comité lui-même est évidemment sacro-saint et peut faire ce qu'il veut - qu'il n'y avait aucune incitation à se dépêcher de la part du leader du gouvernement; si le comité veut entendre davantage de témoins, il devrait le ...[+++]

I shared that information with the deputy chair of the committee, Senator Nolin, and have assured him - as only I can because the committee itself is obviously sacrosanct and can do what it wishes - that there was no rush about this from the leadership on this side and that, if the committee wished to hear from more witnesses, it should do so, but that that was a decision to be made by the committee during its deliberations.


Si j'ai le consentement du comité, je demanderais au sénateur Corbin de présider la séance de demain, puisque le vice-président et moi-même serons absents.

Subject to the consent of the committee, I ask Senator Corbin to chair tomorrow's meeting as both the deputy chair and I will be absent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque le vice-président et moi-même serons absents ->

Date index: 2023-05-03
w